FluentFiction - French

Émile's Winged Adventure: Business Class Penguins at CDG

FluentFiction - French

15m 09sJanuary 13, 2026
Checking access...

Loading audio...

Émile's Winged Adventure: Business Class Penguins at CDG

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • L'aéroport Charles de Gaulle n'est jamais silencieux.

    L'aéroport Charles de Gaulle is never silent.

  • Les annonces résonnent.

    Announcements echo.

  • Les valises roulent.

    Suitcases roll.

  • L'odeur des croissants chauds flottent dans l'air.

    The scent of warm croissants floats through the air.

  • C'est ici qu'Émile travaille.

    This is where Émile works.

  • Il est gentil, mais un peu distrait.

    He is kind, but a bit distracted.

  • Et surtout, il a peur des oiseaux.

    And most of all, he's afraid of birds.

  • Un jour d'hiver, Émile arrive au travail.

    One winter day, Émile arrives at work.

  • "Aujourd'hui sera calme", pense-t-il.

    "Today will be quiet," he thinks.

  • Mais les choses vont changer.

    But things are about to change.

  • Quand il entre dans l'aéroport, il voit un groupe inhabituel.

    As he enters the airport, he sees an unusual group.

  • Des pingouins!

    Penguins!

  • Ils sont debout dans le hall, vêtus de petits chapeaux.

    They are standing in the hall, wearing little hats.

  • Il se dit: "Pourquoi ces oiseaux portent-ils des chapeaux?"

    He asks himself, "Why are these birds wearing hats?"

  • Émile regarde les pingouins.

    Émile looks at the penguins.

  • Un mémo de son chef apparaît dans sa tête, "Mène le groupe de voyageurs d'affaires vers la porte 45."

    A memo from his boss pops into his head, "Lead the group of business travelers to gate 45."

  • Émile est un peu confus.

    Émile is a bit confused.

  • Mais il se dit que cela doit être pour ces "voyageurs".

    But he thinks this must be meant for these "travelers."

  • Alors, il prend une profonde inspiration et décide de guider les pingouins.

    So, he takes a deep breath and decides to guide the penguins.

  • "Suivez-moi," dit-il avec une voix un peu tremblante.

    "Follow me," he says with a slightly trembling voice.

  • Les pingouins commencent à marcher derrière lui, leurs petits pieds claquant sur le sol.

    The penguins begin walking behind him, their little feet clicking on the floor.

  • Émile a le cœur qui bat fort.

    Émile's heart is pounding.

  • Il se rappelle qu'il a peur des oiseaux.

    He remembers he's afraid of birds.

  • Yvonne, son collègue, le voit.

    Yvonne, his colleague, sees him.

  • Elle s'approche, les yeux écarquillés.

    She approaches, eyes wide open.

  • "Émile, que fais-tu avec ces pingouins?"

    "Émile, what are you doing with these penguins?"

  • demande-t-elle en riant.

    she asks, laughing.

  • "Ce sont des voyageurs d'affaires!"

    "They are business travelers!"

  • répond Émile, un peu paniqué.

    replies Émile, a bit panicked.

  • Yvonne éclate de rire.

    Yvonne bursts into laughter.

  • "Émile, ce ne sont pas des voyageurs!"

    "Émile, they are not travelers!"

  • Elle décide de l'aider.

    She decides to help him.

  • Ils doivent protéger ses nerfs et la dignité des pingouins.

    They need to protect his nerves and the dignity of the penguins.

  • Luc, un voyageur qui aime les farces, voit la scène.

    Luc, a traveler who enjoys pranks, sees the scene.

  • Il commence à commenter aux passants.

    He starts commenting to passersby.

  • "Regardez, voilà les nouveaux cadres du monde!"

    "Look, there are the new executives of the world!"

  • Les gens sourient, certains applaudissent.

    People smile, some applaud.

  • Émile se sent un peu mieux.

    Émile feels a little better.

  • La tension diminue.

    The tension decreases.

  • Mais le plus grand des pingouins le regarde.

    But the largest of the penguins looks at him.

  • Émile s'arrête.

    Émile stops.

  • Il respire profondément, s'approche lentement.

    He breathes deeply, approaches slowly.

  • "Tout va bien.

    "It's all right.

  • Vous allez rentrer au bercail," murmure-t-il.

    You're going to go back home," he whispers.

  • Le pingouin incline sa tête, comme s'il comprenait.

    The penguin tilts its head, as if it understands.

  • Émile, Yvonne, et les pingouins continuent vers la porte 45.

    Émile, Yvonne, and the penguins continue to gate 45.

  • Au final, les pingouins montent à bord de l'avion.

    In the end, the penguins board the plane.

  • La foule applaudit.

    The crowd applauds.

  • Émile, surpris, fait une petite révérence.

    Émile, surprised, gives a small bow.

  • Son chef, impressionné par sa "grâce sous pression", lui propose une promotion.

    His boss, impressed by his "grace under pressure," offers him a promotion.

  • Émile a compris quelque chose ce jour-là.

    Émile learned something that day.

  • Son humour et ses peurs peuvent être ses alliés.

    His humor and fears can be his allies.

  • Il quitte l'aéroport, le sourire aux lèvres, prêt pour une nouvelle aventure.

    He leaves the airport, a smile on his face, ready for a new adventure.