Cliffs and Crafts: Aoife & Ronan's Festival Tale
FluentFiction - Irish
Cliffs and Crafts: Aoife & Ronan's Festival Tale
Grianmhar lá i mí an Mheithimh a bhí ann.
It was a sunny day in June.
Bhí an ghrian ag taitneamh go hard sa spéir.
The sun was shining high in the sky.
Bhí Aoife agus Ronan in aice leis na haille.
Aoife and Ronan were next to the cliffs.
Bhí an ceardaíocht á díol acu.
They were selling crafts.
Tháinig daoine ó gach aon áit chuig an margadh.
People came from all over to the market.
Bhí Aoife ag díol seodra.
Aoife was selling jewelry.
Bhí sí go maith lena lámha.
She was good with her hands.
Bhí sí ag obair go hálainn leis an airgead agus na clocha.
She worked beautifully with silver and stones.
Bhí Ronan ag díol potaí cré.
Ronan was selling clay pots.
Bhí siad mór idir lámha aige i gcónaí.
He was always working on them.
Bhí na dathanna ar a chuid oibre cosúil leis na dathanna ar na haille féin.
The colors of his work were like the colors of the cliffs themselves.
Rinne aoibh ar na haghaidheanna uilig.
There were smiles on all the faces.
Bhí ceol ag bualadh go láidir timpeall.
Music was playing loudly all around.
Bhí sé cosúil le féile.
It was like a festival.
Bhí gach duine sona sásta.
Everyone was very happy.
Bhraith tú an t-atmaisféar speisialta.
You could feel the special atmosphere.
Bhí an ghaoth bog ag séideadh ó farraige.
The soft wind was blowing from the sea.
Bhí boladh blasta ó na bialanna.
There was a delicious smell from the restaurants.
Bhí éin ag gleo as an spéir.
Birds were chirping in the sky.
Bhí Aoife ag caint le custaiméir.
Aoife was talking to a customer.
Bhí an seod is fearr aici ina lámha.
She had her best piece of jewelry in her hands.
"Tá sé déanta as airgead glan," arsa sí.
"It is made of pure silver," she said.
"Féach ar na clocha gorma.
"Look at the blue stones."
" Cheannaigh an custaiméir go sona sásta é.
The customer happily bought it.
Bhí an lá go maith ag Aoife.
It was a good day for Aoife.
Feictear Ronan le pota mór ina lámha.
Ronan was seen with a large pot in his hands.
"Seo mo cheann nua," arsa sé.
"This is my new one," he said.
"Tá sé ag taitneamh breá faoin ngrian.
"It is shining beautifully in the sun."
" Bhí Aoife ag súil go mór leis an gcomórtas, ach ní raibh sí cinnte cén chaoi a n-éireoidh le Ronan.
Aoife was really looking forward to the competition, but she wasn't sure how Ronan would do.
Bhí a fhios aici go raibh seans maith aige buachan.
She knew he had a good chance of winning.
Gan choinne, thosaigh na scamaill ag teacht.
Suddenly, the clouds started to gather.
Bhí beepannaí ag éirí láidir.
Beeps started getting louder.
Bhi an aimsir ag athrú go tobann.
The weather was changing suddenly.
Baineadh an aeragha le h-éirí.
The atmosphere became tense.
Bhí eagla ar gach duine.
Everyone was scared.
Cheap Aoife go raibh an margadh thart.
Aoife thought the market was over.
Ach chuir na healaíontóirí uile a n-oibreacha le chéile.
But all the artists put their works together.
Chuidigh Ronan agus Aoife lena chéile.
Ronan and Aoife helped each other.
D'fhéach siad ar a chéile, agus bhí an-chríostaith ann.
They looked at each other, and there was great camaraderie.
Bhí siad réidh chun an phoibliú airgid a thosú.
They were ready to promote their crafts.
Bhí an pobal á spreagadh.
The community was inspired.
Lá breá a bhí againn go léir.
We all had a great day.
Tháinig ath-lá na ceilíre, agus bhí scáil ag an aimsir arís.
The day of celebration returned, and the weather cast a shadow again.
Bhí siad uile ag damhsa faoi na drumaí.
They were all dancing to the drums.
Bhí an oíche go hálainn le céad solasán.
The night was beautiful with hundreds of lights.
Bhí Aoife agus Ronan sona sásta le chéile.
Aoife and Ronan were very happy together.
Bhí an ceardaíocht agus an gaol acu níos láidre ná riamh.
Their crafts and their relationship were stronger than ever.
Ag deireadh an lae, bhí na haille ag faire sa dorchadas.
At the end of the day, the cliffs watched in the darkness.
Bhí gach duine ag dul abhaile le cuimhní deasa.
Everyone was going home with nice memories.
Bhí an oíche socair agus na réaltaí ag taitneamh.
The night was calm and the stars were shining.
Bhí Ronan agus Aoife sásta.
Ronan and Aoife were happy.
Bhí siad ag súil leis an gcéad margadh eile.
They were looking forward to the next market.
Agus sin é deireadh an scéil.
And that's the end of the story.