
Galway Market Adventures: Aoife and Cian's Delightful Day Out
FluentFiction - Irish
Loading audio...
Galway Market Adventures: Aoife and Cian's Delightful Day Out
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Lá speisialta a bhí ann i gCathair na Gaillimhe, ag margadh bríomhar. - It was a special day in Galway City, at a lively market. 
- Bhí an ghrian ag taitneamh go geal ó spéir ghlan. - The sun was shining brightly from a clear sky. 
- Bhí Aoife agus Cian ag siúl sa mhargadh gach seachtain. - Aoife and Cian were walking in the market every week. 
- Bhí siad ag lorg torthaí úr agus ceardaíocht thraidisiúnta. - They were looking for fresh fruits and traditional crafts. 
- “Breathnaigh, Cian,” a dúirt Aoife, “féach ar na torthaí deasa seo!” - “Look, Cian,” said Aoife, “look at these nice fruits!” 
- Bhí mala ag Aoife lán le húlla dearga agus piorraí milse. - Aoife had a bag full of red apples and sweet pears. 
- Bhí an t-aer lán le blaisíní bia agus torann. - The air was full of food scents and noise. 
- Shiúil Cian go dtí an bothar ceardaíochta. - Cian walked to the craft stall. 
- Bhí sé lán le rudaí álainn: fíodóireacht olann, potaireacht ildaite agus seodra bródúil. - It was full of beautiful things: wool weaving, colorful pottery, and proud jewelry. 
- Bhí ardaíonna geana ag damhsa sa ghrian. - Sun rays were dancing in the sunshine. 
- “Aoife,” ar sé, “féach ar an ngréasán ceardaíochta seo. Tá sé iontach.” - “Aoife,” he said, “look at this craftwork. It’s wonderful.” 
- Chuir Aoife lámh ar lámh Cian. - Aoife took Cian’s hand. 
- Bhí foirgnimh ársa timpeall orthu agus ceol saor san aerann. - Ancient buildings surrounded them and music filled the air. 
- Bhí na daoine áitiúla agus turasóirí ag caint agus ag gáire. - Locals and tourists were chatting and laughing. 
- Lig na carraigeacha cúinneacha díobh fuaimeanna agus dathanna blianta anuas. - The old stones echoed the sounds and colors of previous years. 
- Ba bhreá leo an mhargadh. - They loved the market. 
- Fuair siad geansaí olann do Cian agus bábóg ceirmeacht do Aoife. - They got a wool sweater for Cian and a ceramic doll for Aoife. 
- Bhí siad ag mothú an meascadh idir traidisiún agus an nua-aoibhneas. - They were feeling the mix of tradition and modern delight. 
- Chuaigh siad chuig stalla ar leith, áit a raibh seanbhean le grá bán ag fógairt. - They went to a particular stall, where an old woman with white hair was proclaiming. 
- “Seo duit,” ar sí, “ceardaíocht den scoth agus bia ar fheabhas. Bain taitneamh!” - “Here you go,” she said, “excellent crafts and great food. Enjoy!” 
- Bhain Cian bogha buíochais di. - Cian gave her a bow of thanks. 
- Bhí Aoife ag féachaint ar shlabhraí órga. - Aoife was looking at golden chains. 
- Bhí sí ag machnamh ar bhronntanas don Mhamaí. - She was thinking of a gift for her mother. 
- “Cian,” ar sé, “an gceapann tú go dtaitneoidh sé léi?” - “Cian,” she said, “do you think she will like it?” 
- Bhain Cian greim ar láimh Aoife agus dúirt, “Tá know sé foirfe. Tá súil agam go mbeidh sí sásta.” - Cian grabbed Aoife's hand and said, “I know it’s perfect. I hope she will be happy.” 
- Ag deireadh an lae, bhí malaí lán acu le bia agus ceardaíochta. - At the end of the day, they had bags full of food and crafts. 
- Shuigh siad ar bhinse in aice na habhann. - They sat on a bench by the river. 
- Bhí an ghaoth bog agus an talamh te. - The wind was gentle and the ground warm. 
- Bhí gáire agus sonas a líonadh an spás. - Laughter and happiness filled the space. 
- “Aoife,” ar Cian faoi dheireadh, “is breá liom na laethanta seo leat. Tá sé fíor-speisialta.” - “Aoife,” Cian said finally, “I love these days with you. It’s really special.” 
- Agus le gáire ar a cuid, d’fhreagair Aoife, “Tá fhios agam, Cian. Ní bhíonn aon rud níos fearr.” - And with a smile, Aoife replied, “I know, Cian. Nothing is better.” 
- Leis sin, d’fhág siad an margadh ag síneadh síos Sráid na mBan Neamh. - With that, they left the market, walking down Sráid na mBan Neamh. 
- Bhí pócaí lán agus croíthe lán níos mó. - Their pockets were full, and their hearts were even fuller. 
- Lá iontach eile a bhí ann i gCathair na Gaillimhe. - It was another wonderful day in Galway City.