FluentFiction - Irish

The Lost Amulet of Cladach Muirintach: Niall’s Brave Journey

FluentFiction - Irish

15m 05sJune 23, 2024

The Lost Amulet of Cladach Muirintach: Niall’s Brave Journey

1x
0:000:00
View Mode:
  • Ag an imeall thiar d'Éirinn, i ngleann cianda darb ainm Cladach Muirintach, bhí aillte arda, uaimheanna ceilte, agus ceantar álainn uafásach.

    At the western edge of Ireland, in a remote valley called Cladach Muirintach, there were tall cliffs, hidden caves, and a magnificently beautiful area.

  • Bhí boladh na mara agus na bláthanna fiáine san aer.

    The air was filled with the scent of the sea and wildflowers.

  • Bhí an samhradh ann agus bhí féile lae Meithimh ann freisin.

    It was summer and there was a midsummer festival.

  • Bhí an aimsir ag athrú.

    The weather was changing.

  • Bhí na scamaill dorcha ag cruinniú sa spéir.

    Dark clouds were gathering in the sky.

  • Bhí Niall ag siúl ar chosán garbh cois na gcladach.

    Niall was walking along a rough path by the shore.

  • Bhí sé diongbháilte rud ar leith a fháil.

    He was determined to find something special.

  • Bhí seanteach a mhuintire ann agus ceann de na seodanna ba luachmhaire, amulet álainn, a bhí caillte le fada.

    His family's old house was there and one of the most precious jewels, a beautiful amulet, had been lost for a long time.

  • Bhí Niall spreagtha ag finscéalta a theaghlaigh agus níor theastaigh uaidh éirí as.

    Niall was inspired by his family's legends and he did not want to give up.

  • Bhí sé ag siúl ar chosa an aille.

    He was walking at the foot of the cliff.

  • Bhí an rian caol.

    The trail was narrow.

  • Bhí sé ag breathnú ar aghaidheanna clochacha na n-aillte.

    He was looking at the rocky faces of the cliffs.

  • Tá sé ar eolas nach é an taobh seo is sábháilte.

    It was known that this side was not the safest.

  • Ach bhí Niall cróga.

    But Niall was brave.

  • Bhí sé ag iarraidh leanúint ar aghaidh.

    He wanted to continue.

  • De réir a chéile, thosaigh sé ag cur báistí.

    Gradually, it started to rain.

  • Bhí na bóithre ag éirí sleamhain.

    The paths were becoming slippery.

  • Tá na gaotha ag méadú.

    The winds were increasing.

  • Bhí imní ar Niall.

    Niall was worried.

  • Bhí sé aineolach ar an gcríoch, ach bhí sé toilteanach leanúint ar aghaidh.

    He was unfamiliar with the terrain, but he was willing to go on.

  • Bhí a chroí ag preabadh go tapa.

    His heart was beating fast.

  • Ar deireadh thiar, tháinig Niall go haitheas i lár na stoirme.

    Finally, Niall came to a halt in the middle of the storm.

  • Bhí stoirmeacha ag bualadh isteach go fíochmhar in éadan na gcarraigeacha.

    Storms were fiercely crashing against the rocks.

  • Ach ansin, ag splancach tintreach, chonaic sé é; bealach a bhí beag agus ceilte.

    But then, with a flash of lightning, he saw it; a small hidden path.

  • Bhí sé faoi na haillte, ag bun an bhalla mhóir cloiche.

    It was under the cliffs, at the bottom of the tall stone wall.

  • Bhí sé ina amhras ar feadh soicind, ach bhain sé an misneach as a chroí agus shocraigh sé éal sa treo sin.

    He hesitated for a second, but he gathered courage from his heart and decided to go that way.

  • Thosaigh sé ag slíomhadh go mall síos an bhalla. Bhí sé áirithe ar gach céim.

    He began to carefully climb down the wall, making sure of every step.

  • Ní fhéadfadh sé a chreidiúint nuair a bhain sé amach an uaimh bheag.

    He could not believe it when he reached the small cave.

  • Chaith sé solas ar an taobh istigh a bhí fliuch agus dorcha.

    He cast light on the wet and dark interior.

  • Ar chófra i lár na huaimhe, bhí sé ann - an t-amulet breá, crafted go hálainn.

    On a chest in the middle of the cave, there it was - the beautiful amulet, exquisitely crafted.

  • Shamhlaigh sé go raibh a sheantuismitheoirí leis.

    He imagined his grandparents with him.

  • Bhí sé lán de bhród.

    He was filled with pride.

  • D'fhill sé ar ais go slán óna thuras.

    He safely returned from his journey.

  • Bhí sé níos muinín agus níos cróga anois.

    He was more confident and braver now.

  • Thuig sé go raibh sé in ann aon dúshlán a shárú le misneach agus seasmhacht.

    He realized that he could overcome any challenge with courage and perseverance.

  • Bhí sé ag fáil amach nach raibh feoil a shinsir amú.

    He was discovering that his ancestors' legacy was not in vain.

  • Bhí sé anois ina chuid den chiorcal neamhbhásach d'fhinscéalta a mhuintire.

    He was now part of the immortal circle of his family's legends.