FluentFiction - Irish

Finding Balance: Love and Adventure at the Cliffs of Moher

FluentFiction - Irish

18m 38sJune 28, 2024

Finding Balance: Love and Adventure at the Cliffs of Moher

1x
0:000:00
View Mode:
  • Bhí an ghrian ag spalpadh ar maidin agus an t-aer lán le teas an tsamhraidh.

    The sun was blazing in the morning and the air was full of the summer heat.

  • Bhí Niamh agus Cillian ag tiomáint go dtí na hAillte Mhothair.

    Niamh and Cillian were driving to the Cliffs of Moher.

  • Bhí an bóthar fada rompu, ach bhí áthas ar Niamh.

    The road ahead of them was long, but Niamh was happy.

  • Bhí sí ag tnúth go mór leis an eachtra.

    She was really looking forward to the adventure.

  • "An bhfuil tú réidh?" a d'fhiafraigh sí le gáire mór ar a haghaidh.

    "Are you ready?" she asked with a big smile on her face.

  • "Tá, ach caithfimid cloí leis an bplean," a d'fhreagair Cillian go ciallmhar.

    "I am, but we must stick to the plan," Cillian replied sensibly.

  • Bhí sé buartha faoi rud éigin mícheart a dhéanamh.

    He was worried about doing something wrong.

  • D'éirigh an bóthar níos géire agus níos casúla.

    The road became steeper and more winding.

  • Chonaic siad an fharraige ag bualadh na haille.

    They saw the sea crashing against the cliff.

  • Bhí na tonnta ag luascadh go fiáin.

    The waves were wildly rolling.

  • Bhí áilleacht iontach sa radharc.

    The view was incredibly beautiful.

  • Ach níor chóir go mbeadh rudaí chomh ciúin i gcónaí.

    But things should not always be so calm.

  • "Cad é sin thall?" a dúirt Niamh agus í ag síneadh a méar i dtreo cosán beag folaithe.

    "What is that over there?" Niamh said, pointing her finger towards a hidden path.

  • "Níl sé ar an léarscáil," a dúirt Cillian go fánach.

    "It's not on the map," Cillian said casually.

  • "Seans go bhfuil sé speisialta," a dúirt Niamh le súile lán d'eachtra. "Feicimid."

    "Maybe it's special," said Niamh, her eyes full of adventure. "Let's see."

  • Bhí amhras ar Cillian, ach chinn sé ligean dó.

    Cillian was doubtful, but he decided to go along.

  • Bhí Niamh ag gáire go háthasach agus í ag siúl thart.

    Niamh was laughing happily as she walked around.

  • Lean sé í go drogallach.

    He reluctantly followed her.

  • Bhí an cosán clúdaithe le féar fada agus driseacha.

    The path was covered with long grass and brambles.

  • Bhí sé deacair é a leanúint.

    It was difficult to follow.

  • Ach i gceann tamaill, bhí siad os comhair radharc iontach.

    But after a while, they were in front of an amazing view.

  • Bhí na haillte ag cur amach go fiáin agus an fharraige níos mó ná riamh.

    The cliffs stretched out wildly and the sea was bigger than ever.

  • "Nach bhfuil sé álainn?" a dúirt Niamh.

    "Isn’t it beautiful?" said Niamh.

  • Bhí sí ag mothú saor.

    She felt free.

  • Ach bhí Cillian scanraithe beagán.

    But Cillian was a bit frightened.

  • Bhí an ghaoth ag éirí agus na scamaill ag tiomsú.

    The wind was picking up and the clouds were gathering.

  • "Tá an aimsir ag athrú," a dúirt sé go féinmhuiníneach.

    "The weather is changing," he said confidently.

  • "Ba chóir dúinn dul ar ais."

    "We should go back."

  • "Níl gá le heagla," arsa Niamh leis an díograis mar ba ghnách léi.

    "There’s no need for fear," said Niamh with her usual enthusiasm.

  • "Táimid ceart go leor."

    "We are okay."

  • D'éirigh an aimsir go tobann níos measa.

    The weather suddenly worsened.

  • Bhí an ghaoth ag séideadh go láidir agus na scamaill dorcha ag gabháil ar aghaidh.

    The wind was blowing strongly and dark clouds were moving in.

  • Bhí Niamh fós ag cuimhniú ar an eachtra, ach dúisíodh Cillian leis an scéal má tá siad in ann a bheith sábháilte?

    Niamh was still thinking about the adventure, but Cillian was awakened to the question of whether they could be safe.

  • "Ní féidir linn fanacht anseo," a mhaíomh sé.

    "We can't stay here," he insisted.

  • Thosaigh an t-argóint ag borradh idir iad.

    The argument started to heat up between them.

  • "Ní thuigeann tú an fonn eachtra a bhíonn orm," a dúirt Niamh go dian.

    "You don't understand the urge for adventure I have," said Niamh intensely.

  • "Agus ní thuigeann tú an tábhacht a bhaineann leis an sábháilteacht," d'fhreagair Cillian.

    "And you don't understand the importance of safety," replied Cillian.

  • Bhí an fóschtúirge nóiméad ait acu ag barr na haille.

    They had a strange moment of silence on top of the cliff.

  • Ansin, d'fhéach Niamh go domhain isteach i súile Chillian.

    Then, Niamh looked deeply into Cillian's eyes.

  • "Táimid difriúil," a dúirt sí, "ach is féidir linn foghlaim óna chéile."

    "We are different," she said, "but we can learn from each other."

  • D'aontaigh Cillian.

    Cillian agreed.

  • "Tá grá agam duit, Niamh, fiú agus tú níos spontaneous."

    "I love you, Niamh, even when you are more spontaneous."

  • "Agus tá meas agam ar do phleananna, Cillian," a dúirt sí, ag titim isteach ina lap.

    "And I respect your plans, Cillian," she said, falling into his lap.

  • Shocraigh siad dul ar ais leis an mbealach slán, ach lena n-intinn ar oscailt níos mó ná riamh roimhe seo.

    They decided to return via the safe route, but their minds were more open than ever before.

  • Bhí an baile cinnte, ach bhí a gcaidreamh níos láidre.

    The destination was certain, but their relationship was stronger.

  • Ag deireadh a dturais, d'fhéach siad siar ar na hAillte Mhothair, a bhí fós álainn agus fiáin.

    At the end of their trip, they looked back at the Cliffs of Moher, still beautiful and wild.

  • Bhí a fhios acu go raibh níos mó sa saol ná líonadh pleananna.

    They knew there was more to life than following plans.

  • Bhí meas acu ar a chéile, ar na difríochtaí a raibh grá acu dóibh.

    They appreciated each other, and the differences they loved.

  • D'fhág siad Co. an Chláir le cairdeas láidir agus tuiscint níos doimhne.

    They left Co. Clare with a stronger friendship and a deeper understanding.

  • Bhí an taisteal go dti na hAillte Mhothair tar éis gurb iad fós í Nice go raibh spás aca suí as a chéile faoin solas samhraidh.

    The journey to the Cliffs of Moher had ended, but they still had space to grow together under the summer lights.