FluentFiction - Irish

Laughter and Seagulls: An Unforgettable Easter Picnic

FluentFiction - Irish

12m 20sApril 4, 2025
Checking access...

Loading audio...

Laughter and Seagulls: An Unforgettable Easter Picnic

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Bhí an lá aoibhinn i lár an earraigh, agus Cillian, Aoife, agus Niamh ag baint taitnimh as a gcuid saoire Cásca ar Aillte an Mhothair.

    It was a lovely day in the middle of spring, and Cillian, Aoife, and Niamh were enjoying their Easter break at the Cliffs of Moher.

  • Bhí an tuath gan smál, an féar glasa ag druidim le himill ailleacha arda, an fharraige fuar thíos ag casadh leis an ngaineamh.

    The countryside was pristine, with the green grass drawing close to the edges of the tall cliffs, the cold sea below meeting the sand.

  • Bhí Cillian thar a bheith sásta faoina phicnic speisialta.

    Cillian was especially pleased with his special picnic.

  • Bhí ceápairí lámhdhéanta aige, i bhfad níos fearr ná aon rud a gheofá sa siopa.

    He had homemade sandwiches, far better than anything you could get at the store.

  • Bhí Aoife ag réiteach an urláir le blaincéad, agus bhí Niamh, an clisteacán a bhí sí, ag lorg spraoi nua.

    Aoife was setting the ground with a blanket, and Niamh, the clever one she was, was looking for a new game to play.

  • Bhí siad socraithe go compordach.

    They were comfortably settled.

  • Bhí an ghaoth ag séideadh go bog ar a n-aghaidheanna nuair a d'eitil an faoileán, cosúil le saighead bán ón spéir.

    The wind was softly blowing on their faces when a seagull swooped down, like a white arrow from the sky.

  • Thóg sé díreach aige Cillian, a bhí díreach chun an chéad greim a dhéanamh dá cheapaire eile.

    It took directly from Cillian, who was just about to take the first bite of his next sandwich.

  • Agus um an dtaca seo, as go brách leis an gceapaire!

    And at that moment, off went the sandwich!

  • Bhí Aoife léim in uafás, ach thosaigh Niamh ag gáire go tobann.

    Aoife jumped in horror, but Niamh suddenly started laughing.

  • "Cillian, b'fhéidir gur b'fhearr amharc ar an gcás ó thaobh eile!" ar sí, fonn gáire ag casadh di.

    "Cillian, maybe you'd better look at the situation from another angle!" she said, laughter bubbling up inside her.

  • Bhí Cillian ciaptha ar dtús, ach tharla rud ar leith.

    Cillian was annoyed at first, but then something extraordinary happened.

  • Bhreathnaigh sé ar an mbia faoileáin ag imeacht san aer, agus thosaigh gáire leis féin.

    He watched the food being carried off by the seagull, and he started to laugh himself.

  • "Tá mo dhinnéar ag eitilt anois!" a dúirt sé le gáire níos mó ina ghlór.

    "My dinner is flying now!" he said with more laughter in his voice.

  • Le linn an am, bhí an triúr ina suí ar an bhféar, ag gáire go hard.

    As time went on, the three of them sat on the grass, laughing loudly.

  • Bhí Aoife ag breathnú suas fós ag an bhfuath do na héin, ach ghlaoigh sí in éineacht.

    Aoife was still looking up with disdain for the birds, but she joined in the laughter.

  • "N'fheadar an bhfuil fiailí milis ag an bhfaeileán sin!"

    "I wonder if that seagull has a taste for sweet weeds!" she exclaimed.

  • Chuir an eachtra an-taitneamh ar fad orthu, agus thuig siad go mbeadh cuimhne acu ar an bpicnic seo i bhfad uathu.

    The incident brought them great amusement, and they realized they would remember this picnic for a long time.

  • D'fhoghlaim Cillian go raibh an saol lán d’iongna agus go raibh gáire an chomhluadar chomh tábhachtach leis an mbia féin.

    Cillian learned that life is full of surprises and that the laughter of friends is as important as the food itself.

  • Críochnaíonn gach duine le gáire, na aillte ard ag faire orthu, agus an fharraige ag leanúint ar aghaidh ag casadh ina cuid céimeanna ciúine.

    They all ended with laughter, the high cliffs watching over them, and the sea continuing its quiet motion.

  • Is mór an sólás uaireanta sa chuideachta agus sa chomhrá dáiríre.

    There is great comfort sometimes in company and genuine conversation.