FluentFiction - Irish

Unmasking the Knight: A Medieval Evening of Surprise

FluentFiction - Irish

13m 22sJanuary 19, 2026
Checking access...

Loading audio...

Unmasking the Knight: A Medieval Evening of Surprise

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Bhí sé oíche fhliuch sa gheimhreadh, agus bhí sneachta ag titim taobh amuigh de fhuinneoga beaga ildaite na bialainne.

    It was a wet winter night, and snow was falling outside the colorful small windows of the restaurant.

  • Bhí Áine agus Cillian ag suí ag bord mór, clúdaithe le bia iontach—feoil rósta, prátaí, agus go leor eile.

    Áine and Cillian were sitting at a large table, covered with wonderful food—roast meat, potatoes, and much more.

  • Bhí siad ag féachaint ar an seó iontach a bhí ar siúl sa lár, áit a raibh ridirí ag troid.

    They were watching the amazing show taking place in the center, where knights were fighting.

  • Glaodh toghchán ar cheann de na ridirí.

    One of the knights was called up for election.

  • Thug an slua bualadh bos agus gáire, ach bhí súile Áine ag díriú ar ridire áirithe.

    The crowd applauded and laughed, but Áine's eyes were focused on a particular knight.

  • "Cillian, tá sé sin cosúil le mo mhúinteoir matamaitice!

    "Cillian, that one looks like my math teacher!"

  • " a dúirt sí go húdarásach.

    she said authoritatively.

  • D'fhéach Cillian ar an ridire in amhras.

    Cillian looked at the knight doubtfully.

  • "Áine, tá tú ag magadh, nach bhfuil?

    "Áine, you're joking, aren't you?"

  • " a dúirt sé agus aoibh aige.

    he said with a smile.

  • Ach bhí Áine cinnte go raibh an ceart aici.

    But Áine was sure she was right.

  • Bhí sé an-chosúil leis an múinteoir—an bealach a sheas sé, an bealach a chuaigh sé in iúl sna troid.

    He was very similar to the teacher—the way he stood, the way he expressed himself in the fight.

  • Ar feadh tamaill, lean siad orthu ag breathnú, ach níor chuir an ridire a clogad de.

    For a while, they continued watching, but the knight didn't take off his helmet.

  • Bhí Áine meáite air anois gur chuir sí a teoiric i bhfeidhm.

    Áine was determined now to test her theory.

  • Chuir sí a lámh in airde nuair a thosaigh an seó ag iarradh ar dhaoine páirt a ghlacadh.

    She raised her hand when the show started asking people to participate.

  • Bhí amhras ar Chillian, ach d'fhág Áine ina aonar é agus rinne sí a bealach níos gaire don radharc.

    Cillian was skeptical, but Áine left him alone and made her way closer to the scene.

  • Thosaigh Áine ag béic, "Sir Marcus!

    Áine started yelling, "Sir Marcus!

  • Sir Marcus!

    Sir Marcus!

  • Cuimhnigh orm?

    Remember me?"

  • " Níor bhog an ridire ar dtús, ach ansin stoptar an seó.

    The knight did not move at first, but then the show stopped.

  • Bhí sé cosúil go raibh sé ag smaoineamh.

    It seemed as if he was thinking.

  • D'fhéach an lucht féachana le suim, anáil ghearr orthu.

    The audience looked on with interest, holding their breath.

  • Go tobann, bhain an ridire a clogad de go cúramach.

    Suddenly, the knight carefully removed his helmet.

  • Bhí aghaidheanna an lucht féachana lán le hiontas.

    The audience's faces were full of astonishment.

  • Bhí sé, go deimhin, an múinteoir fóir, Buachaill Ó Ceallaigh!

    It was, indeed, the substitute teacher, Buachaill Ó Ceallaigh!

  • D'aoibh sé go néata, ag tomhais go leor.

    He smiled neatly, guessing correctly.

  • Thosaigh an slua ag gáire.

    The crowd started laughing.

  • D'inse Gáire na hÁine, agus chorraigh Cillian a cheann le cumha.

    Áine's laughter echoed, and Cillian shook his head in disbelief.

  • "Tá tú dochreidte, Áine," a dúirt sé, ag tachtadh a gháire.

    "You're unbelievable, Áine," he said, stifling his laughter.

  • Bhí Áine sásta go raibh sí ceart agus bhríomhar ina hiontas.

    Áine was pleased that she was right and vibrant in her surprise.

  • D'fhoghlaim Cillian go raibh níos mó i gceist le hídeanna Áine ná mar a bhí le feiceáil ar dtús.

    Cillian learned that there was more to Áine's whims than met the eye.

  • Ar oíche mar seo, i dtigh bialainne meánaoiseach, rinne siad gáire agus chaith siad oíche thaitneamhach, surrounded with a mix of ancient traditions and unexpected truths.

    On a night like this, in a medieval-style restaurant, they laughed and spent a pleasant evening, surrounded with a mix of ancient traditions and unexpected truths.