FluentFiction - Croatian

How a Surprise Party Transformed Lives in a Psychiatric Ward

FluentFiction - Croatian

18m 23sJuly 12, 2024

How a Surprise Party Transformed Lives in a Psychiatric Ward

1x
0:000:00
View Mode:
  • Petar je užurbano hodao hodnikom psihijatrijskog odjela.

    Petar briskly walked down the hallway of the psychiatric ward.

  • Ljeto je i sunce sija kroz prozore.

    It was summer, and the sun was shining through the windows.

  • Petar je medicinski brat i radi prekovremeno.

    Petar was a male nurse working overtime.

  • Sanja o više uzbuđenja u životu.

    He dreamt of more excitement in life.

  • Danas ima poseban plan.

    Today, he had a special plan.

  • Želi organizirati zabavu iznenađenja za Mariju.

    He wanted to organize a surprise party for Marija.

  • Marija je pacijentica, poznata po svojoj brzoj duhovitosti i oštrom jeziku, ali pati od blage paranoje.

    Marija was a patient known for her quick wit and sharp tongue, but she suffered from mild paranoia.

  • Petar se osvrne oko sebe i vidi Zorana.

    Petar glanced around and saw Zoran.

  • Zoran je bolničar koji voli praktične šale, ali ima dobro srce.

    Zoran was an orderly known for his practical jokes, but he had a good heart.

  • Petar zna da Zoran može biti problem, ali treba njegovu pomoć.

    Petar knew that Zoran could be trouble, but he needed his help.

  • "Zorane, trebam tvoju pomoć," kaže Petar.

    "Zoran, I need your help," Petar said.

  • "Želim napraviti zabavu iznenađenja za Mariju."

    "I want to throw a surprise party for Marija."

  • Zoran se nasmiješi i kaže, "Zabava, ha? Možemo je preplašiti!"

    Zoran smiled and said, "A party, huh? We could scare her!"

  • "Ne, ne, Zorane," odgovori Petar ozbiljno.

    "No, no, Zoran," Petar replied seriously.

  • "Ovo mora biti bez šala.

    "This has to be without any jokes.

  • Trebamo joj dan učiniti posebnim.

    We need to make her day special.

  • Možeš li mi pomoći?

    Can you help me?"

  • Zoran se zamisli na trenutak.

    Zoran thought for a moment.

  • Vidjevši Petrov ozbiljan izraz, klimne glavom.

    Seeing Petar's serious expression, he nodded.

  • "U redu, Petre.

    "Alright, Petar.

  • Bez šala, obećavam."

    No jokes, I promise."

  • Planiranje počinje.

    The planning began.

  • Petar i Zoran rade u tajnosti.

    Petar and Zoran worked in secret.

  • Odlaze u zajedničku sobu, svijetlu prostoriju sa šarenim dekoracijama.

    They went to the common room, a bright room with colorful decorations.

  • Tu je veliki zajednički stol i razne terapeutske aktivnosti.

    There was a large communal table and various therapeutic activities.

  • Postavljaju balone, papirnate ukrase i skrivaju kolače u kuhinjski ormarić.

    They set up balloons, paper decorations, and hid cakes in the kitchen cupboard.

  • Međutim, Marija nešto naslućuje.

    However, Marija suspected something.

  • Dok prolazi hodnikom, čuje Zorana kako priča o "planu".

    As she walked down the hallway, she heard Zoran talking about the "plan."

  • Njena paranoja se budi.

    Her paranoia awakened.

  • "Što oni planiraju?" šapuće sebi.

    "What are they planning?" she whispered to herself.

  • Kada Zoran vidi Marijin zabrinuti izraz, brzo shvati što se događa.

    When Zoran saw Marija's worried expression, he quickly realized what was happening.

  • Panično pogleda Petra.

    He looked at Petar in panic.

  • "Moramo nešto učiniti.

    "We need to do something.

  • Ona sumnja."

    She’s suspicious."

  • Petar odlučuje brzo djelovati.

    Petar decided to act quickly.

  • Pristupi Mariji i smireno kaže, "Marija, sve je u redu.

    He approached Marija and calmly said, "Marija, everything is fine.

  • Idemo u zajedničku sobu.

    Let's go to the common room.

  • Imamo terapijsku sesiju."

    We have a therapy session."

  • Marija je sumnjičava, ali Petarov smiren ton je umiri.

    Marija was suspicious, but Petar's calm tone soothed her.

  • Prati Petra do zajedničke sobe.

    She followed Petar to the common room.

  • Kad otvore vrata, svi uzviknu, "Iznenađenje!"

    When they opened the door, everyone shouted, "Surprise!"

  • Marijin strah se preoblikuje u smijeh i sreću.

    Marija's fear turned into laughter and joy.

  • "Za mene?

    "For me?

  • Pa ovo je nevjerojatno!"

    This is incredible!"

  • Petar se osjeća ponosno.

    Petar felt proud.

  • Shvati da mala uzbuđenja poput ovih mogu unijeti radost u život.

    He realized that small excitements like these could bring joy into life.

  • Zoran se nasmiješi i kaže, "Vidiš, bez šala, ali ipak zabavno!"

    Zoran smiled and said, "See, no jokes, but still fun!"

  • Marija se konačno osjeća prihvaćenijom i s povjerenjem gleda Petra i Zorana.

    Marija finally felt more accepted and looked at Petar and Zoran with trust.

  • Osjećaj zajedništva ispunjava sobu.

    A sense of togetherness filled the room.

  • Tog popodneva, Petar i Marija nauče vrijednu lekciju.

    That afternoon, Petar and Marija learned a valuable lesson.

  • Petar nauči cijeniti Zoranovu sposobnost da unese svjetlost i radost.

    Petar came to appreciate Zoran's ability to bring light and joy.

  • Marija postaje opuštenija i pouzdanija prema osoblju i drugim pacijentima.

    Marija became more relaxed and trusting towards the staff and other patients.

  • Zabava se nastavlja uz smijeh, pjesmu i ples.

    The party continued with laughter, songs, and dancing.

  • Ljeto je izvan prozora, ali prava toplina je unutar srca svih prisutnih.

    It was summer outside the windows, but the real warmth was in the hearts of everyone present.