FluentFiction - Croatian

Unity in the Ice: A Journey of Courage and Discovery

FluentFiction - Croatian

13m 11sJune 25, 2025
Checking access...

Loading audio...

Unity in the Ice: A Journey of Courage and Discovery

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Arktička tundra je mjesto gdje led i snijeg vladaju.

    The Arctic tundra is a place where ice and snow reign.

  • Samo hrabri dolaze ovdje.

    Only the brave venture here.

  • Ivan, Lucija i Marta vođe su znanstvene ekspedicije.

    Ivan, Lucija, and Marta are the leaders of a scientific expedition.

  • Njihova misija?

    Their mission?

  • Istražiti nepoznato.

    To explore the unknown.

  • Ljeto na Arktiku je ipak hladno.

    Summer in the Arctic is still cold.

  • Vjetar siječe poput oštrice.

    The wind cuts like a blade.

  • Ivan je vođa.

    Ivan is the leader.

  • On je hrabar, ali zabrinut zbog novca i vremena.

    He is brave but worried about money and time.

  • Lucija je botaničarka.

    Lucija is a botanist.

  • Ona voli biljke i traži nove vrste.

    She loves plants and searches for new species.

  • Marta je geologinja.

    Marta is a geologist.

  • Ona je oprezna i analizira svaku stijenu.

    She is cautious and analyzes every rock.

  • Trebaju brzo raditi.

    They need to work quickly.

  • No, vjetar je jak, a oprema se kvari.

    However, the wind is strong, and the equipment is failing.

  • Ivan se pita: "Da li riskirati i gurati naprijed ili igrati na sigurno?

    Ivan wonders, "To risk and push forward or to play it safe?"

  • " Vrijeme im istječe.

    Time is running out.

  • Dok vjetar nosi snijeg, Lucija i Marta dolaze s novim idejama.

    As the wind carries the snow, Lucija and Marta come up with new ideas.

  • Pronađu nove načine kako prikupiti podatke.

    They find new ways to collect data.

  • Koriste što imaju.

    They use what they have.

  • Njihova strast i znanje sjaje u tami oluje.

    Their passion and knowledge shine in the storm's darkness.

  • Odjednom, Marta otkrije nešto čudno.

    Suddenly, Marta discovers something strange.

  • U stijenama vidi neobičan uzorak.

    In the rocks, she sees an unusual pattern.

  • Možda je to ključ njihovog uspjeha.

    It might be the key to their success.

  • Ali oluja je sve jača.

    But the storm is growing stronger.

  • Moraju brzo djelovati.

    They must act quickly.

  • Tim se udružuje.

    The team unites.

  • Ivan, Lucija i Marta rade zajedno.

    Ivan, Lucija, and Marta work together.

  • Bilježe sve što mogu prije nego što ih oluja proguta.

    They document everything they can before the storm engulfs them.

  • Snijeg pada, ali oni se ne predaju.

    Snow falls, but they do not give up.

  • Konačno, dokumentiraju podatke.

    Finally, they document the data.

  • Olakšanje ih preplavi.

    Relief floods over them.

  • Oluja ih nije zaustavila.

    The storm did not stop them.

  • Zajedništvo je pobijedilo.

    Unity prevailed.

  • Ivan shvaća da je tim sve.

    Ivan realizes that the team is everything.

  • Pritisci nestaju kada rade zajedno.

    The pressures disappear when they work together.

  • Naučio je lekciju: povjerenje i suradnja vode do uspjeha.

    He learned a lesson: trust and collaboration lead to success.

  • Arktička tundra ostaje pusta, ali u srcima tima ostaje trag pobjede.

    The Arctic tundra remains desolate, but in the team's hearts, a trace of victory remains.

  • Senzacija i vrijedan nalaz donose nova sredstva.

    The discovery and valuable findings bring new resources.

  • Oni su spremni za nove ekspedicije.

    They are ready for new expeditions.

  • Više nisu samo tim, već obitelj.

    They are no longer just a team, but a family.