FluentFiction - Croatian

Capturing Chaos: A Goose, A Nurse, and a Smile

FluentFiction - Croatian

13m 37sSeptember 11, 2025
Checking access...

Loading audio...

Capturing Chaos: A Goose, A Nurse, and a Smile

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • U jesen, poljski bolnica bila je puna aktivnosti.

    In the autumn, the poljski bolnica was full of activity.

  • Šatori su šuštili na hladnom vjetru, a lišće uokolo mijenjalo boju.

    The tents rustled in the cold wind, and the leaves around changed color.

  • Povrh svega, bolnički tim okupljao se za zajedničku fotografiju, na čelu s Ivanom.

    Above all, the hospital team gathered for a group photo, led by Ivanom.

  • Ivana je bila nova medicinska sestra.

    Ivana was the new nurse.

  • Imala je skrivenu strast prema fotografiji.

    She had a hidden passion for photography.

  • Ivana je čekala savršen trenutak da uslika cijeli tim.

    Ivana waited for the perfect moment to photograph the entire team.

  • Mateo i Petra stajali su uz nju, pripremali se za fotografiju u šatoru koji je služio kao privremena operacijska soba.

    Mateo and Petra stood beside her, preparing for the photo in the tent that served as a temporary operating room.

  • Na stolu su se nalazili razbacani medicinski instrumenti, a miris antiseptika ispunjavao je zrak.

    Medical instruments were scattered on the table, and the smell of antiseptic filled the air.

  • Ali, tu je bila i jedna guska.

    But there was also a goose.

  • Netko je rekao da je došla iz obližnjeg sela.

    Someone said it came from a nearby village.

  • Svi su mislili da je slatka, sve dok nije počela praviti nered.

    Everyone thought it was cute until it started causing chaos.

  • Dok je Ivana postavljala aparat, guska je odlučila omesti Matea.

    While Ivana was setting up the camera, the goose decided to distract Mateo.

  • Počela mu je lizati nogu, i Mateo je pokušao skloniti se od nje.

    It started nibbling at his leg, and Mateo tried to move away from it.

  • Bilo je smiješno, ali i kaotično.

    It was funny, but also chaotic.

  • Petra se smijala, a Mateo je plešo unatrag, pokušavajući zadržati ravnotežu.

    Petra laughed, and Mateo danced backward, trying to keep his balance.

  • Ivana je uzdahnula.

    Ivana sighed.

  • Teško je bilo zadržati njihovu pažnju.

    It was hard to keep their attention.

  • Tada je donijela odluku.

    Then she made a decision.

  • Iskoristit će tu zbrku.

    She would make use of this chaos.

  • U tom trenutku, guska je ukrala Mateovu užinu, što je izazvalo opće razbibrigu.

    At that moment, the goose stole Mateo's snack, which caused general amusement.

  • Od tog trenutka sve je bilo spontanije.

    From that point on, everything was more spontaneous.

  • Ivana je stisnula gumb i zabilježila taj dragocjeni tren.

    Ivana pressed the button and captured that precious moment.

  • Kasnije, dok su se svi smijali dok su pregledavali fotografije, ona je shvatila da je uhvatila nešto posebno.

    Later, while everyone was laughing as they reviewed the photos, she realized she had caught something special.

  • Tim na slici nije bio savršen, ali trenutak je bio.

    The team in the picture was not perfect, but the moment was.

  • Ta fotografija tima postala je hit u bolnici.

    That team photo became a hit at the hospital.

  • Dala je svima osmijeh u užurbanoj svakodnevici.

    It brought smiles to everyone in their busy daily lives.

  • Ivana je naučila važnu lekciju.

    Ivana learned an important lesson.

  • Ne mora sve biti savršeno.

    Not everything has to be perfect.

  • Ponekad, spontani trenuci su najbolji.

    Sometimes, spontaneous moments are the best.

  • Naučila je prihvatiti nepredvidive situacije i pustiti neka stvari idu svojim tijekom.

    She learned to embrace unpredictable situations and let things take their own course.

  • Fotografija u bolničkom biltenu svjedočila je o tom otkriću.

    The photograph in the hospital bulletin testified to this discovery.