FluentFiction - Hungarian

A Soup Mix-Up in Budapest: An Unforgettable Lunch Date

FluentFiction - Hungarian

11m 28sDecember 19, 2023

A Soup Mix-Up in Budapest: An Unforgettable Lunch Date

1x
0:000:00
View Mode:
  • Budapesten találkoztak.

    They met in Budapest.

  • János, a hosszú, barna hajú fiatalember, aki szeretett élvezetes ételeket enni, és Ágnes, a rövid hajú, kék szemű, nevetős lány, aki imádott főzni.

    János, the tall, brown-haired young man who loved to eat enjoyable food, and Ágnes, the short-haired, blue-eyed, laughing girl who loved to cook.

  • Egy reggelen, az Andrássy úton sétálva, beült egy hagyományos étterembe, hogy megebédeljen.

    One morning, while walking on Andrássy Avenue, they decided to have lunch in a traditional restaurant.

  • János megkérdezte a pincért: "Milyen ételek vannak?

    János asked the waiter, "What dishes do you have?"

  • " A pincér a gulyást javasolta.

    The waiter suggested the goulash.

  • De János, aki nem beszélt jól magyarul, elnézte a menüt és tévedésből bárányagylevest rendelt.

    But János, who didn't speak Hungarian well, glanced at the menu and mistakenly ordered lamb soup.

  • Mikor kihozták a levest, János meglepetten nézte a tányérját.

    When the soup was brought out, János looked at his plate in surprise.

  • Lehajolt és megérezte az aromáját, majd megkóstolta.

    He leaned down and smelled its aroma, then tasted it.

  • Árnyalatokkal pirult az arcán, miközben titokban összeszorította száját.

    Shades of red appeared on his face as he secretly clenched his mouth.

  • Ágnes, aki éppen a szomszédos asztalnál ült, figyelte a jelenetet és nem tudta visszatartani a mosolyát.

    Ágnes, who was sitting at the neighboring table, watched the scene and couldn't hold back her smile.

  • Amikor János a levest ivott, Ágnes halkan nevetett.

    As János drank the soup, Ágnes chuckled softly.

  • János elfordult Ágnestől, s elhatározott célzással felemelte a leveskanalát, de az arca újra elvörösödött.

    János turned away from Ágnes and determinedly lifted the spoon, but his face reddened again.

  • Tudta, hogy küzdenie kell, de feladta, a leves megmaradt a tányérban.

    He knew he had to fight, but he gave up, leaving the soup on the plate.

  • Végül beismerte Ágnesnek: "Rendeltem a gulyást, de véletlenül agylevest hoztak.

    Finally, János admitted to Ágnes, "I ordered goulash, but they accidentally brought me brain soup."

  • " Ágnes a nevetéstől könnyes szemmel nézett rá: "Tudom, figyeltem.

    Ágnes looked at him with teary eyes from laughter, saying, "I know, I watched.

  • Mindent megtettem, hogy visszatartsam a nevetést.

    I did everything to hold back my laughter."

  • "Mosolyogva találkozott a tekintetük és együtt nevettek a félreértésen.

    They met each other's gaze with a smile and laughed together at the misunderstanding.

  • Jánosnak megmaradt a lecke.

    János learned his lesson.

  • Mindig nézze meg a menüt, mielőtt rendelne.

    Always check the menu before ordering.

  • Volt egy kis kínos pillanata, de Ágnesben talált egy barátot, aki felvidította a napját.

    He had a slightly embarrassing moment, but he found a friend in Ágnes who brightened his day.

  • A történet végén sétáltak az Andrássy úton, tervezve a következő étkezést, mindenféle leves nélkül.

    At the end of the story, they walked on Andrássy Avenue, planning their next meal without any kind of soup.