The Battle of the Peppers: A Spicy Showdown in Budapest
FluentFiction - Hungarian
The Battle of the Peppers: A Spicy Showdown in Budapest
Nyár volt Budapesten, a Népliget kavargó tengerként hullámzott az emberektől.
It was summer in Budapest, and the Népliget was swirling like a sea of people.
Balázs és Kata meghívást kaptak egy paprikaevő versenyre.
Balázs and Kata received an invitation to a chili-eating contest.
A verseny neve egyszerű volt, csak úgy hívták, "A Paprikások Csataja".
The contest had a simple name, they just called it "The Battle of the Peppers."
Szívükben az izgalom már messzire eltolta a félelmet, ugyanis mindketten megszállott paprikafalók voltak.
The excitement in their hearts had already pushed fear far away, as both of them were obsessed chili eaters.
Mégis volt valami, ami miatt Kata szemében a kaland iránti vággyal vegyes, kis aggodalom csillogott: az üvegedényben, melyet a verseny szponzora, a Vörös Kígyó Fűszerbolt bocsátott az asztalokra, ott hevert a veszély, egy apró, erős chili paprika.
Yet there was something that mixed a sense of adventure with a little worry in Kata's eyes: in the glass jar provided on the tables by the contest sponsor, the Red Snake Spice Shop, there lay the danger, a small, strong chili pepper.
A verseny aznap reggelen kezdődött.
The contest began that morning.
Az első körben hozott paprikát színes, formás zöld paprikának látták, mindannyian jól ismerték.
In the first round, they brought colorful, shapely green peppers, well known to everyone.
Az emberek nevettek, élcelődtek, míg Balázs és Kata elszánt tekintettel falatoztak.
People laughed and joked while Balázs and Kata ate with determined looks.
Következett a második kör, egy fűszeres, fehér paprika, melynek csípős íze a nyelvükön táncolt.
Next came the second round, a spicy, white pepper whose taste danced on their tongues.
Ott álltak, szemben egymással, az emberek biztatására vigyorogva, miközben a verejtékük már gyöngyözött a homlokukon.
They stood facing each other, smiling under the encouragement of the spectators, while sweat was already beading on their foreheads.
Aztán megérkezett a harmadik kör, ami maga volt az erős chili paprika.
Then came the third round, which was the strong chili pepper itself.
A dobogóra került tálból a zsűri előtt láthatólag remegő kézzel adták át a chili paprikát.
With trembling hands, the judges handed over the chili pepper from the podium in front of them.
Kata arcán megjelent pánik jele, mint lenéző viharfelhő, míg Balázs, a vak bátorság támaszkodó pontjaként, előre lépett.
Panic appeared on Kata's face like a scornful storm cloud, while Balázs, the pillar of blind courage, stepped forward.
Először óvatosan szimatolt a paprikán, majd lenyűgözve illedelmesen ráharapott.
He cautiously sniffed the pepper first, then impressed, politely took a bite.
A paprika ette a száját, ezzel egy égő, szinte láthatatlan tűzként égette le a nyelvét.
The pepper bit his mouth, burning like an invisible flame that seared his tongue.
Krankált, öklendezett, majd hőgutától gyötört összeomlott.
He retched, gagged, then collapsed from heat exhaustion.
A verseny megakadt, az emberek riadtan álltak körbe, de Kata nem veszítette el fejét.
The contest came to a halt, and the people stood around anxiously, but Kata kept her cool.
Gyorsan bekért egy tálat tejjel és odavitt a félő, szenvedő, omladozó Balázshoz, hogy segítsen neki kihűlni a torkát.
She quickly fetched a bowl of milk and brought it to the fearful, suffering, crumbling Balázs to help cool his throat.
A segítségével, Balázs lassan magához tért, a verejték végre megszűnt az arcán csorogni.
With her assistance, Balázs slowly regained consciousness, and the sweat finally stopped running down his face.
Kellett egy kis idő, hogy túl legyenek a sokkon, de végül Balázs úgy döntött, hogy újra kiáll, és folytatja a versenyt.
It took some time to recover from the shock, but eventually Balázs decided to re-enter the contest and continue.
Kata mosolya elsuhant az arcán látva, a szeplőtelen ragyogás a szemeiben, ahogy újra a versenyre összpontosítottak.
Kata's smile flashed across her face, the pristine gleam in her eyes as they refocused on the competition.
A nap véget ért a szenvedés nyomán, de a küzdelem sikerrel járt, Balázs és Kata első és második helyezést ért el az "A Paprikások Csataja" versenyen.
The day ended with the aftermath of suffering, but the struggle was successful - Balázs and Kata achieved first and second place in "The Battle of the Peppers" contest.
Az emberek jubiltak, és a levegőben ott volt az ünneplés energiája.
The people cheered, and the energy of celebration was in the air.
Balázs és Kata nevetve indultak haza, mindketten hálásak a nyertes tapasztalatokért.
Balázs and Kata went home laughing, both grateful for the lessons learned.
A verseny után a szemeikben az izgalom és elégedettség fénye mellett a chili paprika emléke is ott csillogott.
After the contest, alongside the excitement and satisfaction in their eyes, the memory of the chili pepper sparkled.