FluentFiction - Hungarian

Fresh Finds & Tasty Bites at Budapest's Great Market Hall

FluentFiction - Hungarian

12m 23sJune 4, 2024

Fresh Finds & Tasty Bites at Budapest's Great Market Hall

1x
0:000:00
View Mode:
  • A nagy piac zsongása betöltötte a levegőt.

    The buzz of the big market filled the air.

  • István, Zsófia és Bence izgatottan járkáltak a Nagycsarnokban Budapesten.

    István, Zsófia, and Bence walked excitedly through the Great Market Hall in Budapest.

  • István zsebében listát tartott.

    István kept a list in his pocket.

  • Mindhárman friss zöldségeket és hagyományos magyar kolbászt akartak venni.

    All three wanted to buy fresh vegetables and traditional Hungarian sausage.

  • "Először menjünk a zöldségeshez!

    "Let's go to the vegetable stand first!"

  • " mondta István.

    said István.

  • A zöldséges pult színes volt a sokféle terméstől.

    The vegetable stand was colorful with a variety of produce.

  • Piros paprika, zöld paprika, paradicsom és uborka sorakoztak egymás mellett.

    Red peppers, green peppers, tomatoes, and cucumbers were lined up next to each other.

  • "Zsófia, válassz paprikát!

    "Zsófia, pick some peppers!"

  • " kérte István.

    requested István.

  • Zsófia gondosan megvizsgálta az összes paprikát.

    Zsófia carefully examined all the peppers.

  • "Ez jó lesz," mondta mosolyogva és egy szép piros paprikát vett ki.

    "This one will be good," she said with a smile and picked out a beautiful red pepper.

  • Azután elmentek a henteshez.

    Then they went to the butcher.

  • A pult tele volt kolbászokkal.

    The counter was full of sausages.

  • Bence, aki nagy rajongója volt a kolbásznak, kérdezte a hentest: "Melyik a legfinomabb kolbász?

    Bence, who was a big fan of sausage, asked the butcher: "Which is the tastiest sausage?"

  • "A hentes mosolygott és ezt mondta: "A csabai kolbász nagyon híres és finom.

    The butcher smiled and said: "The Csabai sausage is very famous and delicious."

  • "Bence és a hentes barátságosan beszélgettek.

    Bence and the butcher chatted amiably.

  • Miután minden szükséges dolgot megvettek, leültek egy közeli padra, hogy pihenjenek.

    After they bought everything they needed, they sat on a nearby bench to rest.

  • "Milyen szép napunk volt!

    "What a beautiful day we've had!"

  • " mondta Zsófia.

    said Zsófia.

  • Estefelé hazatértek.

    In the evening, they returned home.

  • Piacozni mindig jó, de a friss termékekkel főzni még jobb.

    Shopping at the market is always nice, but cooking with fresh produce is even better.

  • István, Zsófia és Bence boldogan indultak haza, tele kosarakkal és még több jókedvvel.

    István, Zsófia, and Bence headed home happily, with baskets full and even more cheer.

  • Otthon együtt készítettek egy finom vacsorát.

    At home, they prepared a delicious dinner together.

  • A nap végén Zsófia így szólt: "Ez a nap felejthetetlen volt.

    At the end of the day, Zsófia said: "This day was unforgettable.

  • Szívesen piacolnék veletek újra.

    I'd love to go to the market with you again."

  • "És így zárult a nap a Nagycsarnokban, Budapest szívében, tele örömmel és jó ételekkel.

    And so concluded the day at the Great Market Hall, in the heart of Budapest, filled with joy and good food.