FluentFiction - Hungarian

Bargains and Beauty: A Day on Budapest's Váci Street

FluentFiction - Hungarian

13m 18sJune 7, 2024

Bargains and Beauty: A Day on Budapest's Váci Street

1x
0:000:00
View Mode:
  • A Váci utcában süt a nap.

    The sun is shining on Váci Street.

  • Eszter és László sétálnak a piacon.

    Eszter and László are walking through the market.

  • Sok ember van.

    There are lots of people.

  • A piac tele van színes sátrakkal.

    The market is filled with colorful tents.

  • Az egyik sátornál megállnak.

    They stop at one of the tents.

  • Itt sok szép magyar kézműves tárgy van.

    Here, there are many beautiful Hungarian handmade items.

  • - Nézd, László, milyen szép ez a hímzett terítő!

    "Look, László, how beautiful this embroidered tablecloth is!"

  • - mondja Eszter.

    says Eszter.

  • - Igen, nagyon szép.

    "Yes, it is very beautiful.

  • És nézd ezeket a faragott fakanalakat!

    And look at these carved wooden spoons!"

  • - válaszol László.

    responds László.

  • Eközben Balázs egy másik sátornál áll.

    Meanwhile, Balázs is standing at another tent.

  • Ő egy kézzel festett porcelán vázát néz.

    He is looking at a hand-painted porcelain vase.

  • A váza fehér, és gyönyörű kék virágok vannak rajta.

    The vase is white with beautiful blue flowers on it.

  • Az árus megadja az árat, de Balázs nem elégedett.

    The vendor gives the price, but Balázs is not satisfied.

  • - Ez túl drága - mondja Balázs.

    "This is too expensive," says Balázs.

  • - Nem tudnánk kicsit olcsóbban adni?

    "Couldn't you give it a bit cheaper?"

  • Az árus mosolyog, és azt mondja:- Talán egy kicsit.

    The vendor smiles and says: "Maybe a little.

  • Mit gondolna egy kisebb kedvezményről?

    What do you think about a small discount?"

  • Balázs gondolkodik.

    Balázs thinks.

  • Közben Eszter és László odamennek.

    Meanwhile, Eszter and László come over.

  • - Mi a helyzet?

    "What's going on?"

  • - kérdezi László.

    asks László.

  • - Próbálok alkudni erre a vázára - felel Balázs.

    "I'm trying to bargain for this vase," replies Balázs.

  • - Sikerült?

    "Have you succeeded?"

  • - kérdezi Eszter.

    asks Eszter.

  • - Még nem, de remélem - mondja Balázs.

    "Not yet, but I hope so," says Balázs.

  • Az árus újra mosolyog, és egy jobb árat kínál.

    The vendor smiles again and offers a better price.

  • - Ez megfelelne?

    "Would this be acceptable?"

  • - kérdezi az árus.

    asks the vendor.

  • Balázs elgondolkodik, majd bólint.

    Balázs thinks for a moment, then nods.

  • - Igen, ez jó lesz.

    "Yes, that will be good.

  • Köszönöm!

    Thank you!"

  • - mondja.

    he says.

  • A nappali fényben boldogan nézik a vázát.

    In the daylight, they happily look at the vase.

  • Eszter és László is örülnek Balázs sikerének.

    Eszter and László are also pleased with Balázs' success.

  • A nap végi sétájuk során megtalálták a piac igazi kincsét.

    During their walk at the end of the day, they found the real treasure of the market.

  • Váci utca varázsa mindig visszacsábítja őket.

    The charm of Váci Street always lures them back.

  • A történet itt ér véget.

    The story ends here.

  • A boldog vásárlás és séták mindig így legyenek, gondolják mindhárman.

    May their happy shopping and walks always be like this, they all think.

  • A Váci utca mindig tele van élettel és szépséggel.

    Váci Street is always full of life and beauty.