FluentFiction - Indonesian

Hilarious Market Mishaps: How a Mannequin Fooled Budi

FluentFiction - Indonesian

14m 20sMay 15, 2024

Hilarious Market Mishaps: How a Mannequin Fooled Budi

1x
0:000:00
View Mode:
  • Pasar Baru sedang sibuk.

    Pasar Baru is bustling.

  • Matahari bersinar terang.

    The sun is shining brightly.

  • Adi, Sari, dan Budi pergi ke pasar.

    Adi, Sari, and Budi go to the market.

  • Mereka ingin membeli buah dan sayur.

    They want to buy fruits and vegetables.

  • Setelah sampai di sana, Budi melihat toko baju.

    Upon arriving there, Budi sees a clothing store.

  • Ada banyak model baju di depan toko.

    There are many styles of clothes in front of the store.

  • Budi tertarik.

    Budi is interested.

  • Dia ingin membeli baju baru.

    He wants to buy new clothes.

  • Budi mendekati sebuah mannequin.

    Budi approaches a mannequin.

  • Mannequin itu memakai baju merah.

    The mannequin is wearing a red dress.

  • Budi pikir itu penjual.

    Budi thinks it’s a salesperson.

  • Dia berkata, "Berapa harga baju ini, Pak?

    He says, "How much is this dress, sir?"

  • "Mannequin itu diam saja.

    The mannequin remains silent.

  • Budi heran.

    Budi is perplexed.

  • Dia berpikir, "Mengapa penjual ini tidak menjawab?

    He thinks, "Why is this salesperson not answering?"

  • " Dia mencoba lagi, "Bisa kurang, Pak?

    He tries again, "Can you give a discount, sir?"

  • "Adi dan Sari sedang memilih buah.

    Adi and Sari are busy picking out fruits.

  • Mereka tidak tahu apa yang terjadi pada Budi.

    They have no idea what is happening to Budi.

  • Budi merasa jengkel.

    Budi feels annoyed.

  • "Mengapa dia tidak berbicara?

    "Why isn't he speaking?"

  • " pikir Budi.

    Budi thinks.

  • Akhirnya, Adi dan Sari melihat Budi.

    Finally, Adi and Sari notice Budi.

  • Mereka tertawa.

    They burst out laughing.

  • Adi berkata, "Budi, itu bukan penjual.

    Adi says, "Budi, that's not a salesperson.

  • Itu mannequin!

    It's a mannequin!"

  • "Budi merasa malu.

    Budi feels embarrassed.

  • Mukanya merah.

    His face turns red.

  • Dia tertawa kecil, lalu ikut tertawa bersama Adi dan Sari.

    He chuckles, then joins Adi and Sari in laughter.

  • "Aku benar-benar bodoh," katanya.

    "I am really silly," he says.

  • Mereka semua tertawa.

    They all laugh together.

  • Penjual asli datang.

    The real salesperson arrives.

  • Dia menawarkan bantuan.

    He offers assistance.

  • Budi membeli baju merah itu.

    Budi buys the red dress.

  • Mereka melanjutkan belanja.

    They continue shopping.

  • Setelah selesai belanja, mereka duduk di warung.

    After finishing their shopping, they sit at a food stall.

  • Mereka makan mie goreng dan minum es teh.

    They eat fried noodles and drink iced tea.

  • Mereka bercakap-cakap dan tertawa.

    They chat and laugh.

  • Budi berjanji akan lebih teliti.

    Budi promises to be more observant.

  • Pasar Baru memberi mereka pengalaman lucu.

    Pasar Baru gives them a funny experience.

  • Mereka pulang dengan hati senang dan tawa.

    They return home with happy hearts and laughter.

  • Kisah ini membuat mereka lebih dekat dan selalu akan diingat.

    This story brings them closer and will always be remembered.

  • Budi, Adi, dan Sari tetap bersahabat.

    Budi, Adi, and Sari remain friends.

  • Pasar Baru bukan lagi tempat asing.

    Pasar Baru is no longer a strange place.

  • Kini, penuh kenangan indah.

    Now, it is full of beautiful memories.