FluentFiction - Indonesian

Rain, Orchids, and Resilience: A Day at Bali Orchid Garden

FluentFiction - Indonesian

19m 15sAugust 16, 2024

Rain, Orchids, and Resilience: A Day at Bali Orchid Garden

1x
0:000:00
View Mode:
  • Bali Orchid Garden sedang meriah.

    The Bali Orchid Garden was lively.

  • Kemeriahan Hari Kemerdekaan terasa di udara, dengan alunan musik tradisional yang lembut mengiringi semangat Hari Kemerdekaan Indonesia.

    The spirit of Independence Day hung in the air, with gentle traditional music accompanying the enthusiasm of Indonesia's Independence Day.

  • Rina, seorang pecinta alam yang sedang dalam masa pemulihan, duduk di kursi roda, menatap kagum keindahan anggrek-anggrek eksotis yang tersebar di hadapannya.

    Rina, a nature lover in recovery, sat in a wheelchair, admiring the beauty of the exotic orchids spread before her.

  • Jejak operasi pada pergelangan kakinya masih terasa, namun keinginan untuk mengambil foto sempurna mengalahkan rasa nyeri itu.

    The aftermath of surgery on her ankle was still felt, but her desire to capture the perfect photo outweighed the pain.

  • Surya, sahabat terbaik Rina, berdiri di sampingnya memberi semangat.

    Surya, Rina’s best friend, stood by her side, offering encouragement.

  • "Kau pasti bisa, Rina.

    "You can do it, Rina.

  • Kita di sini untuk menikmati hari ini, bukan untuk menyerah," ujarnya dengan senyum hangat.

    We're here to enjoy the day, not to give up," he said with a warm smile.

  • Rina mengangguk perlahan, menguatkan niatnya.

    Rina nodded slowly, strengthening her resolve.

  • Sementara itu, Andi, seorang ahli hortikultura yang bekerja di taman, menghampiri mereka dengan langkah cepat namun tenang.

    Meanwhile, Andi, a horticulturist working in the garden, approached them with quick yet calm steps.

  • Andi telah lama bermimpi memperluas koleksi taman dan senang melihat para pengunjung menikmati hasil kerjanya.

    Andi had long dreamed of expanding the garden's collection and was pleased to see visitors enjoying the fruits of his labor.

  • "Anggrek langka itu ada di sebelah utara taman.

    "Those rare orchids are to the north of the garden.

  • Aku bisa menunjukkan tempat terbaik untuk mengambil foto," kata Andi menawarkan bantuannya.

    I can show you the best spot to take photos," Andi offered his help.

  • Namun, tak lama kemudian, awan hitam perlahan mulai menutupi langit.

    However, soon after, dark clouds began to cover the sky.

  • Rina menatap ke atas, wajahnya menampilkan kekhawatiran.

    Rina looked up, her face showing concern.

  • "Segera akan turun hujan.

    "It's about to rain.

  • Mungkin kita harus meninggalkan ini," ujarnya ragu.

    Maybe we should leave," she said hesitantly.

  • Surya memegang tangan Rina.

    Surya held Rina's hand.

  • "Kita bisa melakukannya, Rina.

    "We can do it, Rina.

  • Mari kita coba dulu, sebelum hujan deras datang.

    Let's try before the heavy rain comes."

  • "Dengan bantuan Surya, Rina bergerak perlahan ke arah yang ditunjukkan Andi.

    With Surya's help, Rina moved slowly in the direction Andi had indicated.

  • Ketika rintik hujan mulai membasahi daun-daun di atas mereka, Rina berusaha menemukan titik stabil untuk mengambil foto.

    As raindrops started to wet the leaves above them, Rina tried to find a stable spot to take photographs.

  • Namun, rasa sakit mulai menyergap kakinya.

    But the pain started to seize her ankle.

  • Dia menghela napas frustasi.

    She sighed in frustration.

  • Andi tidak tinggal diam.

    Andi didn’t stand idly by.

  • "Mari, ikut aku!

    "Come on, follow me!

  • Ada tempat berlindung tepat di sebelah sana.

    There's shelter right over there.

  • Kita bisa mendapatkan sudut pandang yang bagus tanpa terkena hujan.

    We can get a good angle without getting wet."

  • " Bersama Surya, Andi membantu Rina bergerak menuju area berlindung tersebut.

    Along with Surya, Andi helped Rina move towards the sheltered area.

  • Di sana, meskipun hujan mulai deras, Rina dapat melihat pemandangan anggrek yang begitu indah, seakan-akan bermandikan cahaya alami.

    There, even though the rain was pouring down heavily, Rina could see the stunning orchid view, as if bathed in natural light.

  • Dengan tenang, sambil menahan nyeri, dia mengangkat kamera dan mengambil beberapa foto.

    Calmly, while enduring the pain, she lifted her camera and took several shots.

  • Hasil jepretan terakhir membuatnya terdiam sejenak, kagum pada gambar yang terwujud di layar kamera.

    The final shot left her momentarily speechless, amazed at the image that appeared on the camera screen.

  • "Gambar yang sempurna," kata Surya sambil tersenyum, menatap hasil kerja keras Rina dan usahanya untuk tidak menyerah.

    "A perfect picture," said Surya, smiling as he looked at the result of Rina's hard work and her persistence in not giving up.

  • "Seperti simbol ketahanan dan keindahan.

    "Like a symbol of resilience and beauty."

  • "Rina menatap foto itu, lalu tersenyum puas.

    Rina gazed at the photo, then smiled with satisfaction.

  • Bukan hanya foto yang berhasil diambilnya, tapi juga pelajaran berharga tentang kekuatan dukungan dan kebersamaan.

    It wasn't just the photo she had successfully captured, but also a valuable lesson about the power of support and togetherness.

  • Bersama mereka, dia berhasil melampaui keterbatasannya dan menyadari kekuatan yang lahir dari menerima bantuan.

    With them, she overcame her limitations and realized the strength that comes from accepting help.

  • Hari Kemerdekaan itu, meskipun hujan mengguyur, menjadi sangat berarti bagi Rina.

    That Independence Day, though the rain poured down, was very meaningful for Rina.

  • Dia bukan hanya merayakan kebebasan negara tercintanya, tetapi juga merayakan kebebasannya sendiri—kebebasan untuk tidak merasa sendirian dalam menghadapi setiap tantangan.

    She not only celebrated the freedom of her beloved country but also her own freedom—freedom from feeling alone in facing every challenge.