Lost in Translation: Giovanni and Luca's Venetian Adventure
FluentFiction - Italian
Lost in Translation: Giovanni and Luca's Venetian Adventure
Il sole splendeva su Piazza San Marco a Venezia, illuminando le antiche pietre e i volti felici dei turisti.
The sun was shining over St. Mark’s Square in Venice, illuminating the ancient stones and the happy faces of tourists.
Giovanni e Luca erano arrivati quella mattina per visitare la città.
Giovanni and Luca had arrived that morning to visit the city.
Era la prima volta a Venezia per entrambi.
It was the first time in Venice for both of them.
"Guarda, Luca, quanti piccioni!"
"Look, Luca, so many pigeons!"
disse Giovanni indicando il centro della piazza.
said Giovanni pointing to the center of the square.
Luca rise, "Sì, sembra una scena da film!"
Luca laughed, "Yes, it looks like a scene from a movie!"
Mentre passeggiavano, videro un gruppo di persone con una guida.
As they strolled, they saw a group of people with a tour guide.
La guida alzava un ombrello rosso.
The guide was holding up a red umbrella.
"Andiamo a sentire cosa dice," suggerì Giovanni.
"Let's go see what they're saying," suggested Giovanni.
"Sure!"
"Sure!"
rispose Luca, usando un po' di inglese che conosceva.
replied Luca, using a bit of the English he knew.
Si unirono discretamente al gruppo.
They discreetly joined the group.
La guida parlava con entusiasmo.
The guide was speaking enthusiastically.
"Questo è interessante," sussurrò Giovanni a Luca, "Venezia ha così tante storie!".
"This is interesting," Giovanni whispered to Luca, "Venice has so many stories!"
Continuarono a seguire il gruppo, affascinati dalle informazioni.
They continued to follow the group, fascinated by the information.
Camminarono tra le strette calli e lungo i canali.
They walked through the narrow alleys and along the canals.
Ad un certo punto, la guida iniziò a parlare più rapidamente e Giovanni notò qualcosa di strano.
At one point, the guide started speaking more quickly and Giovanni noticed something strange.
"Luca," disse piano, "capisci qualcosa?"
"Luca," he said quietly, "Do you understand anything?"
Luca scosse la testa, confuso.
Luca shook his head, confused.
"No, non capisco nulla."
"No, I don’t understand anything."
Guardandosi intorno, Giovanni e Luca si resero conto che tutti gli altri nel gruppo facevano cenni di assenso e rispondevano alla guida.
Looking around, Giovanni and Luca realized that everyone else in the group was nodding and responding to the guide.
"È una lingua strana," bisbigliò Luca.
"It's a strange language," whispered Luca.
"Sì, sembra giapponese," confermò Giovanni.
"Yes, it sounds like Japanese," Giovanni confirmed.
Si fermarono un momento per decidere cosa fare.
They paused for a moment to decide what to do.
"Torniamo indietro?"
"Shall we go back?"
chiese Giovanni.
asked Giovanni.
"Sì, ma prima guardiamo ancora un po' Venezia," rispose Luca sorridendo.
"Yes, but let's explore Venice a bit more first," replied Luca, smiling.
Lasciarono il gruppo e si diressero verso una piccola gelateria vicina.
They left the group and headed towards a small nearby gelateria.
"Dopo tutto, non è stato male," disse Giovanni leccando il suo gelato.
"After all, it wasn’t bad," said Giovanni, licking his gelato.
"No, è stata un'avventura!"
"No, it was an adventure!"
rispose Luca.
replied Luca.
Alla fine della giornata, seduti su una panchina, contemplavano il tramonto sopra Piazza San Marco.
At the end of the day, sitting on a bench, they watched the sunset over St. Mark’s Square.
"Forse dovremmo studiare un po' di giapponese," scherzò Luca.
"Maybe we should study a bit of Japanese," joked Luca.
Giovanni rise, "O magari pagare una guida italiana la prossima volta!"
Giovanni laughed, "Or maybe pay for an Italian guide next time!"
Ecco, si concluse una giornata indimenticabile a Venezia, piena di sorprese e risate per Giovanni e Luca.
And so concluded an unforgettable day in Venice, full of surprises and laughter for Giovanni and Luca.