FluentFiction - Italian

The Great Heist of Venice: Friends to the Rescue

FluentFiction - Italian

17m 41sJune 7, 2024

The Great Heist of Venice: Friends to the Rescue

1x
0:000:00
View Mode:
  • Il Carnevale di Venezia era in pieno svolgimento.

    The Carnival of Venice was in full swing.

  • Maschere colorate e costumi scintillanti riempivano Piazza San Marco.

    Colorful masks and sparkling costumes filled St. Mark's Square.

  • Luca, Giulia e Alessandro erano lì per divertirsi.

    Luca, Giulia, and Alessandro were there to have fun.

  • "Guardate la Torre dell'Orologio!

    "Look at the Clock Tower!

  • Che spettacolo!"

    What a spectacle!"

  • esclamò Giulia, indicando l'antica torre.

    exclaimed Giulia, pointing to the ancient tower.

  • Mentre passeggiavano, una voce annunziò dal palco, "Signore e signori, ecco l'Artefatto di San Marco!"

    As they strolled, a voice announced from the stage, "Ladies and gentlemen, here is the San Marco Artifact!"

  • Un antico e prezioso gioiello brillava sotto le luci del palco.

    An ancient and precious jewel glittered under the stage lights.

  • Tutti applaudivano e gridavano di gioia.

    Everyone applauded and cheered with joy.

  • All'improvviso, le luci si spensero per pochi secondi.

    Suddenly, the lights went out for a few seconds.

  • Quando si riaccesero, l'artefatto era sparito!

    When they came back on, the artifact was gone!

  • Un sospiro di stupore attraversò la piazza.

    A gasp of astonishment swept through the square.

  • "È stato rubato!"

    "It’s been stolen!"

  • gridò qualcuno.

    someone shouted.

  • Luca guardò Giulia e Alessandro.

    Luca looked at Giulia and Alessandro.

  • "Dobbiamo trovare il ladro!"

    "We need to find the thief!"

  • disse deciso.

    he said decisively.

  • I tre amici si misero subito in movimento.

    The three friends immediately sprang into action.

  • Cominciarono a cercare indizi tra la folla.

    They began searching for clues among the crowd.

  • Per terra, Luca trovò una piuma rossa.

    On the ground, Luca found a red feather.

  • "Guarda," disse, "potrebbe essere dell'assassino."

    "Look," he said, "it might belong to the thief."

  • Giulia rispose, "C'è una maschera rossa là!"

    Giulia responded, "There's a red mask over there!"

  • Puntò il dito verso una figura che si muoveva veloce tra la folla.

    She pointed towards a figure moving quickly through the crowd.

  • "Svelti!"

    "Quickly!"

  • esclamò Alessandro, rincorrendo la figura.

    exclaimed Alessandro, chasing after the figure.

  • La seguirono attraverso i vicoli stretti e bui di Venezia.

    They followed it through the narrow, dark alleys of Venice.

  • La figura entrò in un vecchio palazzo.

    The figure entered an old palace.

  • Luca, Giulia e Alessandro la seguirono.

    Luca, Giulia, and Alessandro followed.

  • Il palazzo era silenzioso e buio.

    The palace was silent and dark.

  • Ad un certo punto, videro una stanza illuminata.

    At one point, they saw a lit room.

  • Entrarono e trovarono l'assassino intento a mettere l'artefatto in una borsa.

    They entered and found the thief placing the artifact into a bag.

  • "Fermati!"

    "Stop!"

  • gridò Luca.

    shouted Luca.

  • Il ladro si voltò sorpreso.

    The thief turned, startled.

  • Era mascherato, ma i suoi occhi erano pieni di paura.

    He was masked, but his eyes were full of fear.

  • "Non potete fermarmi!"

    "You can't stop me!"

  • gridò, ma Alessandro e Giulia lo bloccavano dalla porta.

    he shouted, but Alessandro and Giulia blocked him at the door.

  • Luca avanzò lentamente.

    Luca advanced slowly.

  • "Restituisci l'artefatto e nessuno si farà male," disse calmo ma fermo.

    "Return the artifact, and no one will get hurt," he said calmly but firmly.

  • Il ladro capì che non aveva scampo.

    The thief realized he had no escape.

  • Con un gesto lento, rimise l'artefatto sul tavolo.

    With a slow gesture, he put the artifact back on the table.

  • Prese la maschera e la tolse.

    He took off his mask.

  • Era un uomo giovane, con capelli neri e occhi verdi.

    He was a young man with black hair and green eyes.

  • "Scusate," disse, "ma dovevo farlo."

    "I'm sorry," he said, "but I had to do it."

  • La polizia veneziana arrivò poco dopo e arrestò l'uomo.

    The Venetian police arrived shortly after and arrested the man.

  • La piazza si riempì di applausi quando l'artefatto fu riportato.

    The square filled with applause when the artifact was returned.

  • Il Carnevale poteva continuare.

    The Carnival could continue.

  • Luca, Giulia e Alessandro tornarono in piazza.

    Luca, Giulia, and Alessandro returned to the square.

  • "Abbiamo salvato il Carnevale!"

    "We saved the Carnival!"

  • disse Giulia felice.

    said Giulia happily.

  • "E abbiamo vissuto un'avventura indimenticabile," aggiunse Alessandro.

    "And we had an unforgettable adventure," added Alessandro.

  • "Siamo grandi amici," concluse Luca, abbracciandoli.

    "We are great friends," concluded Luca, hugging them.

  • Il sole tramontava su Piazza San Marco, ma la festa continuava.

    The sun set over St. Mark's Square, but the celebration continued.

  • Veniva suonata musica, si ballava e rideva.

    Music played, dancing and laughter ensued.

  • E tra la folla, tre amici sorridevano, sapendo di aver fatto qualcosa di importante insieme.

    And among the crowd, three friends smiled, knowing they had done something important together.