How Carlo Overcame His Fear and Discovered an Underwater World
FluentFiction - Italian
How Carlo Overcame His Fear and Discovered an Underwater World
Il sole splendeva alto su Sunny Beach, un luogo meraviglioso con sabbia dorata e acque turchesi.
The sun was shining high over Sunny Beach, a wonderful place with golden sand and turquoise waters.
Era estate, e il campo estivo era in pieno fermento.
It was summer, and the summer camp was in full swing.
Ragazzi e ragazze giocavano a beach volley, costruivano castelli di sabbia e ridevano ad ogni onda che lambiva la riva.
Boys and girls played beach volleyball, built sandcastles, and laughed at each wave that touched the shore.
Tra tutti, c’era un ragazzo speciale che osservava da lontano: Carlo.
Among them, there was a special boy watching from afar: Carlo.
Carlo aveva 12 anni ed era timido, ma la sua immaginazione era straordinaria.
Carlo was 12 years old and shy, but his imagination was extraordinary.
Amava tutto ciò che riguardava il mare.
He loved everything about the sea.
In camera aveva libri su pesci, coralli e strane creature marine.
His room was filled with books about fish, corals, and strange marine creatures.
Ma c'era un problema: Carlo aveva paura dell'acqua.
But there was a problem: Carlo was afraid of water.
Da piccolo, quasi annegò in un lago.
When he was little, he almost drowned in a lake.
Da allora, l'oceano lo spaventava.
Since then, the ocean frightened him.
Il campo estivo aveva organizzato una spedizione di snorkeling per Ferragosto.
The summer camp had organized a snorkeling trip for Ferragosto.
Tutti erano entusiasti, tranne Carlo.
Everyone was excited, except for Carlo.
Lui sognava di vedere il mondo sottomarino, ma la paura lo bloccava.
He dreamed of seeing the underwater world, but fear held him back.
"Non posso farlo," pensava.
"I can't do it," he thought.
Un giorno, mentre gli altri nuotavano, Carlo camminava sulla spiaggia.
One day, while the others swam, Carlo walked along the beach.
Lì incontrò Sofia.
There he met Sofia.
Sofia aveva i capelli biondi e un sorriso che dava fiducia.
Sofia had blonde hair and a smile that inspired confidence.
“Ciao, io sono Sofia. Vuoi giocare a raccogliere conchiglie con me?” Carlo accettò.
"Hi, I'm Sofia. Would you like to collect shells with me?" Carlo agreed.
I due passarono l'intera mattina a raccogliere conchiglie e a parlare di pesci.
The two spent the whole morning collecting shells and talking about fish.
“Sai, anche io avevo paura dell'acqua,” confessò Sofia.
"You know, I used to be afraid of water too," Sofia confessed.
“Ma ora è il mio mondo preferito. Possiamo iniziare con piccoli passi.”
"But now it's my favorite world. We can start with small steps."
Incoraggiato, Carlo decise di provare.
Encouraged, Carlo decided to try.
Ogni giorno, si immergeva lentamente nelle acque poco profonde.
Every day, he slowly immersed himself in the shallow waters.
Guardava gli altri fare snorkeling, cercando di imparare.
He watched the others snorkeling, trying to learn.
Sofia era sempre con lui, raccontandogli delle meraviglie sottomarine che vedeva.
Sofia was always with him, telling him about the underwater wonders she saw.
Arrivò Ferragosto.
Ferragosto arrived.
Il campo organizzò una grande festa con musica, cibo e giochi.
The camp organized a big party with music, food, and games.
Ma il momento clou era la spedizione di snorkeling al corallo vicino.
But the highlight was the snorkeling trip to the nearby coral reef.
Carlo era agitato.
Carlo was nervous.
“Non penso di farcela,” disse a Sofia.
"I don't think I can do it," he told Sofia.
“Ce la farai,” rispose lei.
"You can do it," she replied.
“Io sarò con te. Se non provi, non saprai mai cosa ti perdi.”
"I’ll be with you. If you don't try, you'll never know what you're missing."
Con un respiro profondo, Carlo si mise in fila per la barca.
Taking a deep breath, Carlo lined up for the boat.
Il cuore gli batteva forte, ma Sofia gli teneva la mano.
His heart was pounding, but Sofia held his hand.
Arrivati al corallo, indossarono le maschere e i boccagli.
When they reached the coral reef, they put on their masks and snorkels.
Carlo guardò l'acqua azzurra e limpida.
Carlo looked at the clear, blue water.
“Ce la puoi fare,” sussurrò a se stesso.
"You can do it," he whispered to himself.
Sofia entrò per prima.
Sofia went in first.
Carlo la seguì.
Carlo followed her.
All’inizio aveva paura, ma poi vide i pesci colorati nuotare pacificamente.
At first, he was scared, but then he saw the colorful fish swimming peacefully.
Pian piano, la paura si dissolse.
Gradually, the fear melted away.
Carlo iniziò a muoversi liberamente, esplorando il mondo meraviglioso che aveva solo immaginato nei libri.
Carlo began to move freely, exploring the wonderful world he had only imagined in books.
Quando tornò sulla barca, Carlo era raggiante.
When he returned to the boat, Carlo was beaming.
Aveva affrontato la sua paura ed era stato premiato con la meraviglia del mondo sottomarino.
He had faced his fear and was rewarded with the wonder of the underwater world.
“Grazie, Sofia,” disse.
"Thank you, Sofia," he said.
“Tutti abbiamo paure, Carlo. Hai dimostrato un grande coraggio,” rispose Sofia.
"We all have fears, Carlo. You showed great courage," Sofia replied.
Da quel giorno, Carlo non guardò mai più il mare con paura, ma con ammirazione.
From that day on, Carlo never looked at the sea with fear again, but with admiration.
Aveva scoperto un nuovo amore e, soprattutto, aveva imparato a superare le sue paure.
He had discovered a new love and, most importantly, had learned to overcome his fears.
L'estate a Sunny Beach rimase nei suoi ricordi come il momento in cui diventò più forte e coraggioso.
The summer at Sunny Beach remained in his memory as the time when he became stronger and braver.