FluentFiction - Italian

From Anxiety to Applause: A Filmmaker's Venice Debut

FluentFiction - Italian

17m 49sAugust 31, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Anxiety to Applause: A Filmmaker's Venice Debut

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Lorenzo camminava lungo i canali di Venezia, il sole estivo scaldava il suo volto.

    Lorenzo walked along the canals of Venezia, the summer sun warming his face.

  • Era eccitato, ma anche nervoso.

    He was excited, but also nervous.

  • Il Festival del Cinema di Venezia era il suo sogno da quando era bambino.

    The Festival del Cinema di Venezia had been his dream since he was a child.

  • Ora era lì, con il suo primo cortometraggio pronto per essere visto.

    Now he was there, with his first short film ready to be seen.

  • Giulia era al suo fianco, tenendogli la mano.

    Giulia was by his side, holding his hand.

  • "Andrà tutto bene," disse con un sorriso dolce.

    "Everything will be fine," she said with a sweet smile.

  • Sapeva quanto significasse questo momento per lui.

    She knew how much this moment meant to him.

  • Poteva sentire la tensione nel suo corpo e voleva rassicurarlo.

    She could feel the tension in his body and wanted to reassure him.

  • La città era viva.

    The city was alive.

  • Gruppi di persone camminavano lungo le strade, parlando di film e attori.

    Groups of people walked along the streets, talking about films and actors.

  • Gli edifici storici sembravano più luminosi sotto la luce del sole, e il rumore dell'acqua nei canali creava una melodia rilassante.

    The historic buildings seemed brighter under the sunlight, and the sound of water in the canals created a relaxing melody.

  • Lorenzo guardava il Palazzo del Cinema con ammirazione.

    Lorenzo looked at the Palazzo del Cinema with admiration.

  • Sapeva che là dentro c'era Elena, la critica famosa.

    He knew that inside was Elena, the famous critic.

  • Era conosciuta per le sue opinioni schiette e sincere.

    She was known for her frank and sincere opinions.

  • La sua approvazione avrebbe cambiato la sua carriera.

    Her approval would change his career.

  • Ogni passo verso l'edificio aumentava la sua ansia.

    Each step towards the building increased his anxiety.

  • Gli altri registi sembravano così sicuri, così esperti.

    The other directors seemed so confident, so experienced.

  • Lorenzo si chiedeva se fosse all'altezza.

    Lorenzo wondered if he was up to the task.

  • "E se non le piace?"

    "What if she doesn't like it?"

  • chiese a Giulia.

    he asked Giulia.

  • "Non preoccuparti," rispose Giulia.

    "Don't worry," Giulia replied.

  • "Mostra il tuo impegno e il tuo talento.

    "Show your commitment and your talent.

  • Le piacerà."

    She will like it."

  • Deciso a non lasciarsi sopraffare dalla paura, Lorenzo si fece strada nella sala, cercando il volto di Elena tra la folla.

    Determined not to be overwhelmed by fear, Lorenzo made his way into the hall, searching for Elena's face among the crowd.

  • Finalmente, la vide.

    Finally, he saw her.

  • Seduta, elegante, con uno sguardo concentrato sugli schermi.

    Sitting elegantly, with a focused gaze on the screens.

  • Raccogliendo tutto il suo coraggio, si avvicinò.

    Gathering all his courage, he approached.

  • "Signora Elena, mi chiamo Lorenzo," disse, con la voce che tremava appena.

    "Ms. Elena, my name is Lorenzo," he said, his voice barely trembling.

  • "Vorrei mostrarle il mio cortometraggio.

    "I would like to show you my short film.

  • Apprezzerei molto il suo feedback."

    I would greatly appreciate your feedback."

  • Elena lo guardò per un momento.

    Elena looked at him for a moment.

  • I suoi occhi erano penetranti, ma gentili.

    Her eyes were piercing but kind.

  • "Va bene," disse con un leggero sorriso.

    "Alright," she said with a slight smile.

  • "Mostrami quello che hai."

    "Show me what you have."

  • Il cortometraggio iniziò.

    The short film began.

  • Lorenzo sentì il cuore battere forte nel petto.

    Lorenzo felt his heart pounding in his chest.

  • Le scene scorrevano sullo schermo, e lui osservava Elena, cercando di indovinare i suoi pensieri.

    The scenes flowed on the screen, and he watched Elena, trying to guess her thoughts.

  • All'ultimo fotogramma, la stanza era immersa nel silenzio.

    At the last frame, the room was enveloped in silence.

  • Elena rimase in silenzio per un istante, poi si voltò verso di lui.

    Elena remained silent for a moment, then turned to him.

  • "Hai talento, Lorenzo," disse.

    "You have talent, Lorenzo," she said.

  • "Ma c'è ancora molto lavoro da fare.

    "But there's still a lot of work to do.

  • La tua voce è fresca e autentica.

    Your voice is fresh and authentic.

  • Continua a migliorarti, accogli le critiche.

    Keep improving, embrace the criticisms.

  • Puoi fare grandi cose."

    You can accomplish great things."

  • Le parole di Elena risuonarono nelle sue orecchie come musica.

    Elena's words echoed in his ears like music.

  • Lorenzo sorrise, un misto di sollievo e gioia.

    Lorenzo smiled, a mix of relief and joy.

  • Non solo aveva ottenuto la considerazione di Elena, ma anche una guida per crescere.

    Not only had he gained Elena's consideration, but also guidance for growth.

  • Uscendo dal Palazzo del Cinema, con Giulia al suo fianco, sentì un nuovo senso di fiducia.

    Leaving the Palazzo del Cinema, with Giulia by his side, he felt a new sense of confidence.

  • Ora sapeva che le critiche erano una parte fondamentale del suo percorso, non un ostacolo.

    Now he knew that criticisms were a fundamental part of his journey, not an obstacle.

  • Venezia brillava sotto il sole, i canali riflettevano la luce come uno specchio.

    Venezia sparkled under the sun, the canals reflecting the light like a mirror.

  • E Lorenzo, con nuova determinazione, era pronto a brillare come uno dei futuri protagonisti del cinema.

    And Lorenzo, with newfound determination, was ready to shine as one of the future stars of cinema.