FluentFiction - Italian

Giovanni's Quest: Finding Fortune and Friendship in Roma

FluentFiction - Italian

15m 29sJanuary 12, 2026
Checking access...

Loading audio...

Giovanni's Quest: Finding Fortune and Friendship in Roma

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Nel cuore di Roma antica, il mercato di Saturnalia risplendeva sotto il cielo invernale.

    In the heart of ancient Roma, the mercato di Saturnalia shone under the winter sky.

  • I venditori gridavano le loro offerte mentre il profumo di spezie e castagne arrostite danzava nell'aria fredda.

    The vendors shouted their offers while the scent of spices and roasted chestnuts danced in the cold air.

  • Tra le bancarelle, un giovane chiamato Giovanni attraversava la folla.

    Among the stalls, a young man named Giovanni moved through the crowd.

  • Giovanni era un erborista, giovane ma ambizioso, alla ricerca di un'erba rara per completare un balsamo curativo.

    Giovanni was an herbalist, young but ambitious, searching for a rare herb to complete a healing balm.

  • Giovanni girava tra le bancarelle con occhi attenti.

    Giovanni wandered among the stalls with attentive eyes.

  • Aveva sentito che altri erboristi, come Lucia e Marco, cercavano la stessa erba.

    He had heard that other herbalists, like Lucia and Marco, were looking for the same herb.

  • Saturnalia era vicina e tutti volevano gli ingredienti migliori per le loro pozioni.

    Saturnalia was near, and everyone wanted the best ingredients for their potions.

  • In una bancarella particolarmente affollata, Giovanni vide l'erba dei suoi desideri.

    At a particularly crowded stall, Giovanni saw the herb of his desires.

  • Il mercante, un uomo robusto, teneva l'erba come un tesoro.

    The merchant, a robust man, held the herb like a treasure.

  • Lucia era già lì, discutendo sul prezzo.

    Lucia was already there, discussing the price.

  • Marco le faceva eco, tentando di superare la sua offerta.

    Marco echoed her, attempting to outbid her offer.

  • Giovanni sapeva di non poter competere con i loro denari.

    Giovanni knew he couldn't compete with their money.

  • Guardò il mercante negli occhi, cercando un segnale di comprensione.

    He looked the merchant in the eyes, searching for a sign of understanding.

  • Presto il prezzo salì troppo alto.

    Soon the price rose too high.

  • Giovanni si allontanò, il cuore pesante ma l’animo ancora determinato a trovare una soluzione.

    Giovanni walked away, his heart heavy but his spirit still determined to find a solution.

  • Mentre camminava, un vecchio con una piccola bancarella attirò la sua attenzione.

    As he walked, an old man with a small stall caught his attention.

  • L'uomo era curvo, con uno sguardo gentile.

    The man was bent over, with a kind gaze.

  • "Giovanni," chiamò il vecchio, facendo sobbalzare il giovane.

    "Giovanni," the old man called, startling the young man.

  • "Ero amico del tuo vecchio mentore."

    "I was a friend of your old mentor."

  • Giovanni si avvicinò.

    Giovanni approached.

  • "Ricordi mio padre?"

    "Do you remember my father?"

  • Il vecchio annuì.

    The old man nodded.

  • "Era un bravo uomo.

    "He was a good man.

  • Ho qualcosa per te."

    I have something for you."

  • Da una piccola scatola, tirò fuori l'erba desiderata.

    From a small box, he pulled out the desired herb.

  • "Non voglio monete.

    "I don't want coins.

  • Prendila in cambio di un favore."

    Take it in exchange for a favor."

  • Giovanni sorrise, finalmente sollevato.

    Giovanni smiled, finally relieved.

  • Gli occhi del vecchio brillavano di saggezza e passato.

    The old man's eyes shone with wisdom and past experiences.

  • "Farò il tuo favore," promise Giovanni, prendendo l'erba con gratitudine sincera.

    "I will do your favor," promised Giovanni, taking the herb with sincere gratitude.

  • Di ritorno a casa, Giovanni preparò il suo balsamo.

    Back home, Giovanni prepared his balm.

  • Durante il festival di Saturnalia, presentò il suo lavoro ai cittadini.

    During the Saturnalia festival, he presented his work to the citizens.

  • La notizia del suo rimedio si diffuse, e presto le persone lodavano non solo la sua abilità, ma anche la sua gentilezza e dedizione.

    The news of his remedy spread, and soon people praised not only his skill but also his kindness and dedication.

  • Quel Saturnalia, Giovanni non solo trovò il riconoscimento che cercava, ma capì anche il valore delle connessioni e dell'aiuto reciproco.

    That Saturnalia, Giovanni not only found the recognition he was seeking but also understood the value of connections and mutual aid.

  • Tornò dal vecchio, pronto a rispettare il suo debito di cuore aperto.

    He returned to the old man, ready to fulfill his debt with an open heart.

  • La comunità, arricchita e grata, lo accolse con calore e rispetto, segnando un nuovo inizio per il giovane erborista.

    The community, enriched and grateful, welcomed him warmly and with respect, marking a new beginning for the young herbalist.