
High Stakes and Heartbeats: A Poker Player's Revelation
FluentFiction - Italian
Loading audio...
High Stakes and Heartbeats: A Poker Player's Revelation
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Il rumore delle fiches sul tavolo si mischia con il brusio del casinò.
The sound of the chips on the table mingles with the murmur of the casinò.
Siamo in pieno inverno e fuori nevica, ma dentro questa stanza privata del casinò il calore è intenso.
It's the middle of winter and it's snowing outside, but inside this private room of the casinò the warmth is intense.
Le tende di velluto rosso profondo e il grande lampadario sopra di noi danno un tocco di lusso.
The deep red velvet curtains and the large chandelier above us give a touch of luxury.
L'odore dei sigari e il profumo costoso di qualcuno nell'aria.
The smell of cigars and the expensive perfume of someone are in the air.
Mi chiamo Giulio.
My name is Giulio.
Sono un giocatore di poker esperto, ma stasera qualcosa non va.
I am an experienced poker player, but tonight something is off.
Sento il cuore battere forte nel petto ogni volta che alzo la posta.
I feel my heart pounding in my chest every time I raise the stakes.
Da qualche tempo ho questi attacchi, ma non sono andato dal dottore.
For some time now I've been having these episodes, but I haven't gone to the doctor.
Ho paura di dover smettere di giocare se scopro che c'è qualcosa che non va.
I'm afraid I might have to stop playing if I find out something is wrong.
Al mio fianco c'è Alessandro, il mio antico rivale.
Next to me is Alessandro, my long-time rival.
Ha notato il mio disagio e sorride con quel suo sguardo astuto.
He has noticed my unease and smiles with that cunning look of his.
Poi c'è Marco, un giovane ma talentuoso giocatore.
Then there's Marco, a young but talented player.
Entrambi sono avversari formidabili.
Both are formidable opponents.
Oggi, devo vincere.
Today, I must win.
Ho un debito che mi pesa come un macigno.
I have a debt that weighs on me like a rock.
La pressione è alta, il rumore delle carte che vengono distribuite suona come un rullo di tamburi nel mio petto.
The pressure is high, the sound of the cards being dealt resonates like a drumroll in my chest.
"Giulio, tocca a te," dice Marco con voce calma e ferma.
"Giulio, it's your turn," Marco says with a calm and steady voice.
Io guardo le mie carte e sento una fitta al petto.
I look at my cards and feel a pang in my chest.
Devo decidere: arrischiarmi e puntare grosso o giocare sul sicuro?
I have to decide: take a risk and bet big or play it safe?
La mia salute o il mio debito?
My health or my debt?
Nell'ultima mano, il dolore è quasi insopportabile.
In the last hand, the pain is almost unbearable.
Devo fermarmi o rischio grosso.
I have to stop or risk big.
Ma mi guardo intorno, il tavolo lussuoso, Alessandro con il suo sguardo di sfida, e la voce dentro di me mi dice di andare avanti.
But I look around, the luxurious table, Alessandro with his challenging look, and the voice inside me tells me to keep going.
Conto le fiche, respiro profondamente e annuncio: "All in."
I count the chips, take a deep breath, and announce: "All in."
Le carte sono girate.
The cards are revealed.
Alessandro sembra sicuro, ma io so che ho una grande mano.
Alessandro seems confident, but I know I have a great hand.
I miei pensieri corrono, il cuore batte, il mondo rallenta.
My thoughts race, my heart beats, the world slows down.
Poi il silenzio viene rotto dai sospiri di stupore.
Then the silence is broken by sighs of amazement.
Ho vinto!
I've won!
Le fiche sono tutte mie.
The chips are all mine.
Alessandro scuote la testa visibilmente sorpreso.
Alessandro shakes his head visibly surprised.
Marco mi batte una mano sulla spalla.
Marco pats me on the shoulder.
Ma non posso festeggiare ancora.
But I can't celebrate yet.
So di aver bisogno di aiuto.
I know I need help.
Dopo il gioco, vado a casa e decido.
After the game, I go home and decide.
Chiamerò il medico.
I will call the doctor.
Basta ignorare la salute per il poker.
No more ignoring health for poker.
Voglio vivere a lungo per giocare ancora tante mani e, chissà, magari insegnare questo gioco al mio futuro figlio.
I want to live a long time to play many more hands, and who knows, maybe teach this game to my future son.
È tempo di cambiamenti.
It's time for changes.
Finalmente, capisco che la mia vita vale più di un tavolo da gioco.
Finally, I understand that my life is worth more than a gaming table.