FluentFiction - Japanese

Blossoming Courage: Yuki's Winter Discovery in Shinjuku Gyoen

FluentFiction - Japanese

16m 21sJanuary 19, 2025

Blossoming Courage: Yuki's Winter Discovery in Shinjuku Gyoen

1x
0:000:00
View Mode:
  • 新宿御苑の冬は美しい。

    Shinjuku Gyoen in winter is beautiful.

  • 白い雪が地面を覆い、枯れた木々の裸の枝が空に向かって伸びる。

    The white snow covers the ground, and the bare branches of the withered trees stretch toward the sky.

  • ところどころに常緑の低木が深い緑を鮮やかに見せる。

    Here and there, the evergreen shrubs vividly display their deep green.

  • 今日は、雪月花高校の生徒たちがここに植物の観察に来ている。

    Today, students from Setsugetsuka High School have come here for plant observation.

  • 雪輝(ゆき)は、植物が大好きな高校生。

    Yuki is a high school student who loves plants.

  • いつも無口で、周りの元気なクラスメート達、花(はな)や海斗(かいと)に比べると、影が薄いと感じている。

    She's always quiet and feels overshadowed compared to her lively classmates, Hana and Kaito.

  • しかし、彼女の心には秘密の夢がある。

    However, she has a secret dream in her heart.

  • 環境科学を学びたいのだ。

    She wants to study environmental science.

  • でも、家族の期待と社会の目が、彼女の勇気を奪っている。

    But the expectations of her family and the eyes of society are taking away her courage.

  • 今日は、特別なチャンスが訪れた。

    Today, a special opportunity has arrived.

  • 学校のプロジェクトに参加するため、希少な冬咲きの植物を見つけるのが課題だ。

    To participate in a school project, the task is to find a rare winter-blooming plant.

  • 雪が積もっていて探すのは難しい。

    With the snow piled up, it's difficult to search.

  • しかも、花と海斗は雪輝をからかって、彼女を落ち込ませる。

    Moreover, Hana and Kaito tease Yuki and make her feel down.

  • 「そんなに植物が好きなら、雪の中に埋まって探せば?」海斗は笑いながら言った。

    "If you like plants that much, why not bury yourself in the snow to find them?" Kaito said with a laugh.

  • 雪輝は内心悔しいと思った。でも、負けたくなかった。

    Yuki felt frustrated inside but didn't want to lose.

  • 雪輝はこっそりと計画を立てていた。

    Yuki had been secretly making a plan.

  • 図書館で借りた本から取ったメモとスケッチを頼りに、人があまり行かない庭の奥へと向かうことを決めた。

    Relying on notes and sketches taken from books borrowed from the library, she decided to head to a less-trodden part of the garden.

  • 冷たい空気が頬を刺すようだが、彼女の決意は固い。

    The cold air stung her cheeks, but her determination was firm.

  • 雪をかき分けて奥に進むと、そこには他の生徒がいない静かな場所が広がっていた。

    After pushing through the snow, she found herself in a quiet place where no other students were present.

  • 雪輝の心はドキドキした。

    Her heart was pounding.

  • あの希少な植物が、この奥にあるはず。

    The rare plant should be in this area.

  • すると、目の前に小さな青い花が咲いているのを見つけた。

    Then, she spotted a small blue flower blooming in front of her.

  • しかし、スケッチの特徴と違う。

    However, it looked different from the features in her sketches.

  • どうしようと思ったが、雪輝は自分の直感を信じることにした。

    Unsure of what to do, Yuki decided to trust her intuition.

  • カメラとメモ帳を使って、新しい観察を記録した。

    Using her camera and notebook, she recorded her new observations.

  • 学校に戻ると、雪輝はこの発見を先生に見せた。

    Upon returning to school, Yuki presented her discovery to her teacher.

  • 先生は驚き、雪輝の熱意と観察力を褒めて、プロジェクトへの参加を許可した。

    The teacher was surprised and praised her enthusiasm and observational skills, granting her permission to participate in the project.

  • 花と海斗はその様子を見て、自分たちの行動を反省した。

    Hana and Kaito watched the scene and reflected on their behavior.

  • 「ごめんね、雪輝。君のことをバカにして悪かった。本当にすごいよ」と花が言った。

    "I'm sorry, Yuki. It was wrong of us to make fun of you. You're really amazing," Hana said.

  • 海斗も「本当に尊敬する。君の夢を応援するよ」と加えた。

    Kaito added, "I truly respect you. I'll support your dream."

  • 雪輝は笑顔を浮かべた。

    Yuki smiled.

  • 彼女は自分の力を信じ、植物学への情熱を公に追求することを決意した。

    She decided to believe in her strength and openly pursue her passion for botany.

  • 仲間たちの理解と、先生からの評価を得て、自信が芽生えた。

    With the understanding of her peers and the recognition from her teacher, confidence began to grow.

  • 新しい年が、彼女にとって希望に満ちているように思えた。

    The new year seemed full of hope for her.