
Under the Moonlit Bamboo: A Tale of Resilience and Family
FluentFiction - Japanese
Loading audio...
Under the Moonlit Bamboo: A Tale of Resilience and Family
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
秋のアラシヤマの竹林は、静かで美しい場所です。
The Arashiyama bamboo grove in the fall is a quiet and beautiful place.
竹の葉が風に揺れ、カサカサという音が心地よく響きます。
The bamboo leaves sway in the wind, and the rustling sound resonates pleasantly.
ハルトとミヤコは、この竹林にやってきました。二人の祖母がこの場所を大好きで、よく訪れていたからです。
Haruto and Miyako came to this bamboo grove because their grandmother loved this place and often visited.
今日は月見の日です。
Today is a moon-viewing day.
満月が夜空に浮かび上がる、美しい秋の夜です。
The full moon rises in the night sky, making it a beautiful autumn night.
しかし、ハルトは少し沈んだ顔をしています。
However, Haruto looks a bit downcast.
彼は責任感が強く、いつも家族を守ろうとしています。
He feels a strong sense of responsibility and always tries to protect his family.
しかし、その重みが今、彼の肩にのしかかっていました。
But now, that weight weighed heavily on his shoulders.
一方、ミヤコは感情を表に出すタイプです。
On the other hand, Miyako is the type to express her emotions outwardly.
祖母のことを思うと涙が出てしまいます。
When she thinks of her grandmother, tears well up.
彼女は、祖母の死をまだ受け入れられずにいます。
She hasn't yet come to terms with her grandmother's passing.
そして、兄のハルトとの距離を感じていました。
She also felt a distance between herself and her brother Haruto.
「お兄ちゃん、祖母ちゃんは幸せだったと思う?」ミヤコは瞳をうるませながら、ハルトに尋ねました。
"Onii-chan, do you think grandma was happy?" Miyako asked Haruto with teary eyes.
ハルトはしばらく黙っていましたが、やがて口を開きました。
Haruto was silent for a while but eventually spoke.
「おばあちゃんはね、竹の話をよくしてくれたんだ。」
"Grandma used to tell us stories about bamboo a lot."
ハルトは、祖母が話してくれた竹の強さについての物語を思い出しました。
Haruto remembered the story his grandmother told about the strength of bamboo.
「竹は強くて、たくましいんだ。
"Bamboo is strong and resilient.
曲がっても折れないし、また立ち直る。」
Even if it bends, it doesn't break and stands up again."
ミヤコはその話を聞いて、少し笑顔を見せました。
Miyako listened to the story, showing a slight smile.
「おばあちゃんも竹みたいだったね。
"Grandma was like bamboo too.
強くて優しかった。」
Strong and kind."
ハルトは頷きました。
Haruto nodded.
そして続けて言いました。「僕たちも強くならないとね。
Then he continued, "We have to become strong too.
おばあちゃんが見守っていてくれるから、きっと大丈夫だよ。」
Grandma is watching over us, so I'm sure we'll be okay."
月がまぶしく輝く中、二人はそれぞれの気持ちを打ち明け合いました。
Under the brightly shining moon, the two shared their feelings with each other.
ハルトはやっと心を開くことができたのです。
Haruto was finally able to open his heart.
その夜、ハルトとミヤコは静かに祖母を偲び、紙ランタンを夜空に放ちました。
That night, Haruto and Miyako quietly reminisced about their grandmother and released paper lanterns into the night sky.
ランタンは、彼らの祈りと共に、空高く昇っていきました。
The lanterns rose high, carrying their prayers with them.
そうして二人は気づきました。家族として一緒に悲しみを分かち合うことが、何よりも大切なのだと。
Thus, the two of them realized that sharing sorrow together as a family is the most important thing.
互いに寄り添い、支え合うことで、彼らは少しずつ前に進んでいくのです。
By supporting and being close to each other, they take steps forward, little by little.