FluentFiction - Japanese

A Prelude to Love: First Date in Ueno Park's Autumn Glow

FluentFiction - Japanese

15m 24sOctober 1, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Prelude to Love: First Date in Ueno Park's Autumn Glow

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 東京の上野公園は、秋の訪れと共に美しい色に染まっています。

    TokyoのUeno Park is painted in beautiful colors with the arrival of autumn.

  • 澄んだ空気と紅葉の彩りが、訪れる人々の心を和ませます。

    The clear air and vibrant autumn leaves bring peace to the hearts of visitors.

  • この日、公園の静かな小道を歩く二人の姿がありました。

    On this day, there were two figures walking along the quiet path in the park.

  • ハルトとユキです。

    It was Harto and Yuki.

  • 今日は二人にとって初めてのデートの日です。

    Today is their first date.

  • ハルトは内向的で、人と話すことが苦手です。

    Harto is introverted and not good at talking to people.

  • でも、彼はユキに特別な気持ちを抱き続けていました。

    However, he has always had special feelings for Yuki.

  • 絵を描くのが好きな彼は、公園の景色を描き、どうにかその気持ちをユキに伝えたかったのです。

    He enjoys drawing and wanted to somehow express his feelings to Yuki through his art of the park's scenery.

  • 一方、ユキは明るく、外での活動を楽しむ性格です。

    On the other hand, Yuki is cheerful and enjoys outdoor activities.

  • 今日はハルトともっと深く話し、彼のことを知りたいと思っています。

    She wants to have a deeper conversation with Harto and get to know him better today.

  • 「ユキさん、この公園の紅葉、とても綺麗ですね。」ハルトが少し緊張しながら話しかけます。

    "Yuki, the autumn leaves in this park are so beautiful," Harto said, speaking with a bit of nervousness.

  • 「本当に綺麗!秋は特に自然が美しいですね。」ユキはにっこりと答えました。

    "They really are! In autumn, nature is particularly beautiful," Yuki replied with a smile.

  • 歩きながら、ハルトは心の中で何度も自分を奮い立たせます。

    As they walked, Harto repeatedly motivated himself in his mind.

  • 彼の手には、大切に折りたたまれた紙があります。

    In his hand was a carefully folded piece of paper.

  • それは彼の描いた上野公園の絵です。

    It was a drawing he had made of Ueno Park.

  • 「どうしても渡したい。でも、どうやって…」彼は自問します。

    "I really want to give it to her. But how..." he pondered.

  • そんな時、ユキが言いました。「ハルトさん、絵をよく描くって聞いたけど、どんな絵を描くんですか?」

    At that moment, Yuki said, "I heard you draw often, Harto. What kind of drawings do you make?"

  • それをきっかけに、ハルトは決意しました。

    Using that as an opportunity, Harto made up his mind.

  • 勇気を振り絞り、その絵をユキに見せることにします。

    Summoning his courage, he decided to show his drawing to Yuki.

  • 「これ、ユキさんに見てほしいです。」ハルトは説明しながら絵を渡しました。

    "I want you to see this, Yuki," Harto said, as he handed her the drawing with an explanation.

  • 「この絵に、今日のこの素敵な時間の気持ちを込めました。」

    "I've captured the feelings of this wonderful day in this drawing."

  • ユキは驚きと嬉しさで目を輝かせました。

    Yuki's eyes sparkled with surprise and joy.

  • 「わあ、本当に素敵な絵ですね!ありがとう、ハルトさん。この感動を共有できるなんて嬉しいです。」

    "Wow, it's a really beautiful drawing! Thank you, Harto. I'm happy to share these feelings with you."

  • そしてユキは続けました。「次は一緒に美術展に行きませんか?もっとハルトさんの好きなものを教えてください。」

    Then Yuki continued, "Next time, let's go to an art exhibit together. Please teach me more about what you like, Harto."

  • ハルトはユキの優しさと理解に胸がいっぱいになりました。

    Harto's heart was filled with Yuki's kindness and understanding.

  • 彼の中で、自分を表現することへの自信が少しずつ芽生えてきます。

    He began to gain confidence in expressing himself bit by bit.

  • そして、ユキとの距離が縮まったことを実感しました。

    He felt that the distance between him and Yuki had gotten closer.

  • こうして、上野公園の秋景色の中、二人は新しい絆を深め、次の約束を胸に歩き始めました。

    In this way, amidst the autumn scenery of Ueno Park, the two deepened a new bond and began walking with their next promise in their hearts.

  • 彼らの未来は、色鮮やかな紅葉のように、輝かしいものでした。

    Their future was as bright as the colorful autumn leaves.