FluentFiction - Japanese

Discovering Ancient Family Bonds in the Ruins of Nara

FluentFiction - Japanese

14m 32sOctober 8, 2025
Checking access...

Loading audio...

Discovering Ancient Family Bonds in the Ruins of Nara

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 秋の奈良の森にある古代遺跡。

    In the autumn forest of Nara, lies an ancient ruin.

  • その空気はひんやりとし、地面は赤や金色の葉で覆われている。

    The air is chilly, and the ground is covered with red and golden leaves.

  • 木々の間から差し込む光が、苔むした石の構造物を優しく照らしている。

    Light filters softly through the trees, gently illuminating the moss-covered stone structures.

  • そこに、ハルカと彼女の弟カズオ、親友のユキが立っていた。

    There stood Haruka, her younger brother Kazuo, and their friend Yuki.

  • 「ここが噂の遺跡ね。すごいなぁ。」

    This is the rumored ruin. It's amazing,

  • ユキは目を輝かせる。

    Yuki said, her eyes sparkling with excitement.

  • しかし、カズオは懐疑的な顔をした。

    However, Kazuo had a skeptical look.

  • 「ほんとにそんなお守りなんてあるの?」

    Is there really such a charm?

  • 彼は少し不安げに言った。

    he said, a bit uneasily.

  • ハルカは決心した顔で前を向く。

    Haruka faced forward with a determined expression.

  • 「お守りはここにあるって、家族の話でずっと言われてきたわ。

    Our family has always talked about the charm being here.

  • 幸運をもたらす、あの守りを見つけたいの。家族のために。」

    I want to find that charm that brings good fortune, for the sake of my family.

  • 遺跡の中は迷路のように入り組んでいた。

    The inside of the ruins was maze-like and intricate.

  • 古い石の階段を慎重に降りつつ、ハルカは振り返り二人を見た。

    As Haruka carefully descended the old stone stairs, she turned back to look at the other two.

  • 「大丈夫、私たちならできるよ。きっと。」

    Don't worry, we can do it. I'm sure.

  • 三人は静かに歩を進めたが、ユキは怖々と尋ねた。

    The three quietly continued, but Yuki asked fearfully,

  • 「ハルカ、本当に大丈夫?お化けとか、何か危険なものが出てきたりしないよね?」

    Are you really sure, Haruka? There won’t be ghosts or anything dangerous, right?

  • ハルカは微笑んで、肩を叩いた。

    Haruka smiled and patted her shoulder.

  • 「心配しないで。私たちは一緒にいるんだから。」

    Don't worry. We're together.

  • しばらく進むと、奥に狭い通路が見えてきた。

    After progressing for a while, a narrow passage came into view deeper in.

  • その先には、お守りが隠れていると伝えられる場所がある。

    Beyond it was the place said to be where the charm was hidden.

  • しかし、その道は崩れかけていた。

    However, the path was on the verge of collapse.

  • 「行くの?」

    Are we going?

  • カズオが問うた。

    Kazuo asked.

  • ハルカの心は揺れる。

    Haruka wavered.

  • しかし、彼女は家族の絆を考え、決断した。

    However, she thought of her family bonds and made a decision.

  • 「…行かない。これ以上進むのは危険すぎる。宝よりも大事なものがある。」

    ...No, we won’t go. It's too dangerous to proceed any further. There are things more important than treasure.

  • ハルカは兄弟と親友を帰る道へ誘導した。

    Haruka led her brother and friend back toward the exit.

  • 「家族って、一緒にいるから強いんだよね?」

    It's because we're together that family is strong, right?

  • ユキが言うと、カズオも頷いた。

    said Yuki, and Kazuo nodded.

  • 「そうだよね。」

    That's right.

  • ハルカは笑顔を見せた。

    Haruka said with a smile.

  • 三人は遺跡を離れ、秋の葉を踏みながら歩いた。

    The three left the ruins, walking over the autumn leaves.

  • その日以来、ハルカは家族の価値を知っていた。

    Since that day, Haruka understood the value of family.

  • 千年の謎よりも大切なもの。それは家族の絆と友の力だった。

    More precious than the mysteries of a thousand years were the bonds of family and the strength of friendship.

  • そして、三人は紅葉の下で、暖かい気持ちで、家へと帰っていった。

    Under the autumn leaves, with warm feelings, the three returned home.