FluentFiction - Japanese

Yuki's Awakening: A Dream Born Among Dinosaur Bones

FluentFiction - Japanese

14m 14sNovember 22, 2025
Checking access...

Loading audio...

Yuki's Awakening: A Dream Born Among Dinosaur Bones

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 秋の冷たい空気が東京の国立科学博物館の周りを包んでいました。

    The chilly autumn air enveloped the area around the 東京{とうきょう}国立科学博物館{こくりつかがくはくぶつかん}.

  • ユキは学校の遠足でここに来ていましたが、博物館の展示よりも心の中の葛藤に気を取られていました。

    ユキ{Yuki} was there on a school field trip, but she was more preoccupied with the conflict in her heart than the museum exhibits.

  • 彼女は科学者になりたいという夢を持っていましたが、家族はもっと伝統的な職業を望んでいました。

    She had a dream of becoming a scientist, but her family wanted her to pursue a more traditional career.

  • 同級生たちは賑やかに展示を見て歩いていました。

    Her classmates were bustling around, looking at the exhibits.

  • ユキの親友、アイコとケンジも一緒にいました。

    Her best friends, アイコ{Aiko} and ケンジ{Kenji}, were with her.

  • 「見て、恐竜の骨だよ!

    "Look, dinosaur bones!"

  • 」と、ケンジは目を輝かせながら言いました。

    ケンジ{Kenji} exclaimed, his eyes sparkling.

  • しかし、ユキは心ここにあらずでした。

    However, ユキ{Yuki} wasn't really present.

  • 「ユキ、大丈夫?

    "ユキ{Yuki}, are you okay?"

  • 」アイコが心配そうに尋ねました。

    アイコ{Aiko} asked, concerned.

  • 「うん、大丈夫。

    "Yeah, I'm okay.

  • ちょっと考え事してた」とユキは微笑んで答えます。

    I was just thinking," ユキ{Yuki} replied with a smile.

  • ユキは一人で考えたくて、恐竜の展示室へと歩き出しました。

    Wanting to think alone, ユキ{Yuki} walked to the dinosaur exhibit room.

  • 高い天井の下、大きな恐竜の骨格が堂々と立っていました。

    Under the high ceiling, large dinosaur skeletons stood majestically.

  • 彼女は特に大きなT-Rexの前で立ち止まりました。

    She stopped particularly in front of a big T-Rex.

  • その姿に圧倒され、彼女の胸の中で何かが動き始めました。

    Overwhelmed by its presence, something began to stir within her chest.

  • 「夢を追い求めるべきだ」と彼女は心の中で思いました。

    "I should pursue my dreams," she thought to herself.

  • どんなに大きなプレッシャーがあっても、自分の情熱を失ってはいけないと感じました。

    No matter how great the pressure, she felt she shouldn't lose her passion.

  • その瞬間、彼女の中で確信のある決意が生まれました。

    In that moment, a determined resolve was born within her.

  • ユキはクラスメートたちの元に戻り、彼女の考えを彼らに伝えました。

    ユキ{Yuki} returned to her classmates and shared her thoughts with them.

  • 「やっぱり科学者になりたい。

    "I really want to become a scientist.

  • もう迷わないよ。

    I'm not going to waver anymore."

  • 」アイコとケンジは彼女を応援しました。

    アイコ{Aiko} and ケンジ{Kenji} supported her.

  • 「ユキならできるって思うよ!

    "I know you can do it, ユキ{Yuki}!"

  • 」と、ケンジは励ましました。

    ケンジ{Kenji} encouraged.

  • 「ありがとう。

    "Thank you.

  • 二人のおかげで勇気が出た」とユキは感謝の気持ちでいっぱいになりました。

    Thanks to you both, I've got courage," ユキ{Yuki} said, her heart filled with gratitude.

  • 遠足はまだ続いていましたが、ユキの心はすでに軽くなっていました。

    The field trip was still ongoing, but ユキ{Yuki}'s heart was already lighter.

  • 彼女は未来についてより明確なビジョンを持ち、家族にも自分の決心を伝える準備ができていました。

    She had a clearer vision of her future and was ready to convey her decision to her family.

  • 博物館から出る時、大きな秋の空の下で、ユキは確信に満ちた笑顔を浮かべていました。

    As she left the museum, under the vast autumn sky, ユキ{Yuki} wore a confident smile.