FluentFiction - Japanese

Unlocking the Secrets of Arashiyama: New Year’s Hidden Legend

FluentFiction - Japanese

13m 45sJanuary 21, 2026
Checking access...

Loading audio...

Unlocking the Secrets of Arashiyama: New Year’s Hidden Legend

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 冬の嵐山竹林は静かで壮大です。

    The winter Arashiyama bamboo grove is serene and majestic.

  • 竹は空高くそびえ、冬の風にそよそよと揺れます。

    The bamboos tower high into the sky, gently swaying in the winter breeze.

  • 葉っぱの下ではカサカサと音がし、新年の寺の鐘が遠くから響きます。

    Below the leaves, there's a rustling sound, and the new year temple bells ring from afar.

  • この特別な日に、ひろしとあやは竹林を散歩しています。

    On this special day, Hiroshi and Aya stroll through the bamboo forest.

  • ひろしは好奇心旺盛な冒険家です。

    Hiroshi is a curious adventurer, eager to unravel historical mysteries.

  • あやは慎重ですが、古い伝説にひそかに興味があります。

    Aya, while cautious, has a secret interest in ancient legends.

  • 二人は竹林の中を歩いていると、何か特別なものを見つけます。

    As they walk through the bamboo grove, they find something special.

  • 「ここに見て、ひろし!」とあやは興奮して言います。

    "Look here, Hiroshi!" Aya says excitedly.

  • 半分地面に埋まった古い本が見えます。

    An old book, half-buried in the ground, is visible.

  • ひろしはそれを掘り出します。

    Hiroshi digs it out.

  • 「これは古代の本だ。私たちで解読しよう」と言い出します。

    "This is an ancient book. Let's decipher it ourselves," he suggests.

  • あやは心配します。

    Aya is worried.

  • 「でも、尊重が必要だと思うよ。何か古代の秘密があるかもしれない」。

    "But, I think we need to be respectful. There might be some ancient secrets."

  • しかし、ひろしの好奇心は強いです。

    However, Hiroshi's curiosity is strong.

  • 「僕たちの文化についてもっと知る機会だよ」と彼は言います。

    "It's an opportunity to learn more about our culture," he says.

  • 二人は決断しました。

    They make a decision.

  • ひろしは地元の歴史家に本を持って行きます。あやは関連する伝説を調べることにしました。

    Hiroshi takes the book to a local historian, while Aya decides to research related legends.

  • 時間がかかりますが、ついに本の一部を解読します。

    It takes time, but they finally decipher part of the book.

  • それは竹林の起源についての秘密を示していました。

    It reveals a secret about the origin of the bamboo grove.

  • 古代の物語が新たに明らかになりました。

    An ancient story became newly unveiled.

  • 「私たちはこの秘密を守り、地域のために大切にすべきだ」とあやは言います。

    "We should protect this secret and cherish it for the sake of the community," says Aya.

  • ひろしも賛成します。

    Hiroshi agrees.

  • 「でも、もっと深く文化を理解したい」。

    "But I want to understand our culture more deeply."

  • 彼らは本を竹林に返します。

    They return the book to the bamboo grove.

  • 新しい知識を得て、二人は地域社会と知識を共有することを誓いました。

    With their newfound knowledge, they vow to share it with the community.

  • ひろしは文化の尊重を学び、あやは冒険の楽しさを知ります。

    Hiroshi learns the importance of respecting culture, and Aya discovers the joy of adventure.

  • 新しい年の始まりに、彼らは竹林の中で静かに立ち、文化と伝統の新たな一面を称えます。

    At the start of the new year, they stand quietly in the bamboo grove, honoring a new aspect of culture and tradition.

  • 葉っぱのさざめきと寺の鐘の音を聞きながら、彼らは新しい一年を迎えるのです。

    Listening to the rustling leaves and the sound of temple bells, they welcome the new year.