Laughter Like Mugunghwa Blossoms: Embracing Imperfection
FluentFiction - Korean
Laughter Like Mugunghwa Blossoms: Embracing Imperfection
제목: "수국향 같은 웃음 좌천"노을진 회색 하늘 아래, 한국의 도시 한복판에 위치한 아늑한 전통 한식당에서 기다락 같은 사람들이 풍성한 저녁 식사를 즐겼다.
Title: "Laughter Like the Scent of Mugunghwa Blossoms Blossoms" Under the sunset-gray sky, in a cozy traditional Korean restaurant nestled in the heart of a city in Korea, people waited eagerly to enjoy a hearty dinner.
식당의 복판에 앉은 지수는, 친구들 앞에서 주변 사람들의 시선을 받길 원치 않아 소심한 자태로 부끄럽게 숨죽이며 국수를 집어 먹었다.
Jisoo, sitting at the back of the restaurant, timidly hid herself, not wanting to attract the attention of others, and quietly ate her noodles.
술잔을 기울이며 대화에 빠져있던 사람들은 지수의 작은 움직임에 무감각했다.
Lost in conversation, the others didn't notice Jisoo's small movements.
그러나 그런 중요하지 않은 순간 잡음, 커다란 소리로 지수가 물에 빠진 고양이처럼 국수를 하품하는 것이네.
But in that inconsequential moment, like a cat falling into water, Jisoo let out a loud yawn while slurping her noodles.
그 순간 천둥벌거숭이에 갇힌 것 같은 공포가 지수를 감싸는 동안, 주변 사람들은 지수를 돌아보며 흥분과 의아함이 섞인 웃음을 터뜨렸다.
As a wave of terror engulfed Jisoo, similar to being trapped in a thunderstorm, the people around her turned to look and burst into a laughter mixed with excitement and curiosity.
"아, 미안해요!
"Oh, I'm sorry!"
" 지수의 얼굴이 붉게 물들었다.
Jisoo's face turned red.
그녀의 죄책감은 식장에 꽃잎처럼 피어나, 책상 하나하나, 머리칼 하나하나에 닿았다.
Her guilt bloomed like flower petals, spreading onto each table and every strand of hair.
청중은 그의 내면의 고통을 느꼈지만, 그 감정에 대해서는 단지 빵 터지는 웃음으로만 반응했다.
The audience could sense her inner anguish, yet they only responded with erupting laughter.
웃음 소리가 전체 식당을 가득 채우는 동안, 지수는 속에서도 웃음을 터뜨리며 그 상황을 받아들였다.
As the laughter filled the entire restaurant, Jisoo, from within, also burst into laughter, accepting the situation.
달콤한 수국향이 식당 전체를 가미하는 동안, 지수의 크게 웃음소리에 놀란 사람들도 진정하고, 지수의 창피함도 이내 잊혀졌다.
While the sweet scent of mugunghwa blossoms permeated the whole restaurant, even those startled by Jisoo's loud laughter calmed down, and her embarrassment was quickly forgotten.
그리고 그들은 다시 그들의 이야기와 웃음으로 복귀하였다.
And they all returned to their conversations and laughter once again.
그 순간, 지수는 식당의 웃음소리 가운데서 그녀의 실수를 뒤로하고, 그녀의 자신감을 되찾았다.
In that moment, amidst the laughter in the restaurant, Jisoo pushed her mistake aside and regained her confidence.
'내가 완벽하지 않다는 것을 모두가 알아도 좋아', 그녀는 스스로에게 말했다.
"It's okay for everyone to know that I'm not perfect," she said to herself.
그래서 지수는 국수를 다시 집었고, 다시 세상을 먹는 소리를 들려주었다.
So Jisoo picked up her noodles again and shared the sound of her eating with the world.
그녀의 웃음이 다시 모든 사람들에게 돌아오며, 그녀는 그들과 함께 창피함을 매우 행복하게 웃었다.
Her laughter came back to everyone, and she happily laughed at her own embarrassment with them.
새로운 웃음이 시작될 때, 그 식당은 과거의 웃음 소리를 다시 되살리며, 수평선 위로 높이 올랐다.
As a new laughter began, the restaurant brought back the echoes of past laughter and grew taller above the horizon.
그리고 거기에 지수가 있었다, 그녀의 창피함 속에서 웃음을 찾은 그녀가 - 곳곳에서 빠져나오는 웃음 소리와 함께.
And there was Jisoo, finding laughter in her embarrassment, along with the laughter that flowed from every corner.