FluentFiction - Korean

The Magic of Kimchi: A Heartwarming Tale of Laughter and Flavor

FluentFiction - Korean

12m 45sFebruary 2, 2024

The Magic of Kimchi: A Heartwarming Tale of Laughter and Flavor

1x
0:000:00
View Mode:
  • 제목: 김치의 마법, 그것이 알고싶다!

    Title: The Magic of Kimchi, Want to Know!

  • 다른 어느 날보다도 평범하던 토요일 오후, 서울의 활기찬 명동 거리 코너에는 특별한 무대가 설였다.

    On an ordinary Saturday afternoon, the bustling streets of Myeongdong in Seoul held a special stage.

  • 커다란 배추와 고추장에 섞인 알록달록한 야채들이 우리들을 납작 눕혔다.

    Colorful vegetables mixed with large cabbages and hot pepper paste laid flat in front of us.

  • 네, 지금 이곳은 대한민국 김치 담그기 대회장이었다.

    Yes, this place was the venue for the Kimchi-making competition in South Korea.

  • 지혜는 소극장에서 배우로 일하며 간간히 이런 축제에 참여하곤 했다.

    Wisdom, working as an actress in a theater, occasionally participated in such festivals.

  • 목표는 간단했어요.

    The goal was simple.

  • 그것은 그저, 첫 번째 트로피를 향한 그녀의 잔인한 자아를 만족시키기 위한 것이었다.

    It was just to satisfy her ruthless ego in her pursuit of the first trophy.

  • 반대편에서는 청년 민호가 지혜를 도와주기 위해 모든 김을 다해 과일, 야채, 고기 등 필요한 재료들을 활짝 펼쳐진 시장에서 찾아냈다.

    Across the street, Minho, a young man, vigorously searched for all the necessary ingredients such as fruits, vegetables, and meat in the spread-out market to help Wisdom.

  • 그런데 어느새 지혜는 냄비를 머리에 쓴 상태로 민호에게 곤란한 상황을 만들어버렸다.

    However, suddenly, Wisdom found herself in an embarrassing situation with a pot on her head.

  • "이리저리 시끄러우니, 김치 재료 사러 간 민호도 보이지 않아!

    "It's so noisy here, I can't even see Minho who went to buy the kimchi ingredients!"

  • " 그녀가 탄식했다.

    she sighed.

  • 민호는 트로피를 향한 지혜의 집념을 알고 있었다.

    Minho knew of Wisdom's determination to win the trophy.

  • 그러나 그건 그렇고, 민호는 지혜의 머리에서 냄비를 제거하려는 본인의 사명에 집중했다.

    But aside from that, Minho focused on his own mission to remove the pot from Wisdom's head.

  • 그는 레몬을 머리 위로 던졌는데, 그것이 지혜의 머리에서 냄비를 튕겨버렸다.

    He threw a lemon at her head, and it bounced the pot off.

  • 놀란 사람들 사이에서 웃음소리가 터져 나왔다.

    Laughter erupted among the surprised crowd.

  • "훗, 냄비는 그냥 냄비일 뿐이야.

    "Haha, the pot is just a pot.

  • 필요한 건 김치를 담그는 마음이야, 민호야.

    What you need is the heart to make kimchi, Minho," Wisdom said with a smile.

  • " 지혜는 웃으며 말했다.

    Quickly, the irresistibly likable Minho and the unexpectedly endearing Wisdom's kimchi-making continued.

  • 재빠르게 미워할 수 없는 민호와 엉뚱하게도 사랑스러운 지혜의 김치 담그기는 진행되었고, 그들의 소란스런 호흡은 모든 사람들에게 웃음과 즐거움을 안겨주었다.

    Their lively presence brought laughter and joy to everyone.

  • 결국, 상황의 웃음과 흥겹다는 점에따라, 심사위원들은 그들에게 특별상을 수여하기로 결정했다.

    Ultimately, according to the laughter and excitement of the situation, the judges decided to award them a special prize.

  • 이렇게 지혜와 민호의 김치 담그기 대회는 활기찬 명동 거리에 웃음 가득한 밤을 선사했다.

    Thus, Wisdom and Minho's kimchi-making competition brought a night full of laughter to the lively streets of Myeongdong.

  • 그들의 이야기는, 무엇보다 간편함과 웃음을 베이스로 한 즐거운 갈등의 결론이며, 소소하지만 풍부한 기억들을 선사함으로 인해 더욱 특별했다.

    Their story was special because it ended with a conflict based on simplicity and laughter, and it brought forth small yet rich memories.