FluentFiction - Korean

Rekindling Love at Seoul Tower: A Transcontinental Romance

FluentFiction - Korean

17m 28sJuly 8, 2024

Rekindling Love at Seoul Tower: A Transcontinental Romance

1x
0:000:00
View Mode:
  • 여름의 한가운데, 서울 타워는 늘 아름다웠습니다.

    In the middle of the summer, Seoul Tower was always beautiful.

  • 햇살이 따뜻하게 비추며, 하늘은 맑았습니다.

    The sunlight shone warmly, and the sky was clear.

  • 진은 서울 타워 꼭대기에 서서 깊은 숨을 들이쉬었습니다.

    Jin stood at the top of Seoul Tower and took a deep breath.

  • 그는 미국에서 돌아왔습니다.

    He had returned from the United States.

  • 오랜만에 서울에 돌아와 마음이 복잡했습니다.

    Back in Seoul after a long time, his mind was complicated.

  • 특히 혜진이 보고 싶었습니다.

    He especially missed Hyejin.

  • 혜진은 여전히 서울에 있었습니다.

    Hyejin was still in Seoul.

  • 그녀는 고등학생이었습니다.

    She was a high school student.

  • 진과 혜진은 서울 타워에서 자주 데이트를 했습니다.

    Jin and Hyejin often went on dates at Seoul Tower.

  • 그래서 이곳은 두 사람에게 특별했습니다.

    Therefore, this place was special to both of them.

  • 진은 손에 들고 있는 휴대전화를 보았습니다.

    Jin looked at the cell phone in his hand.

  • 그는 혜진에게 전화를 걸기로 결심했습니다.

    He decided to call Hyejin.

  • "혜진아," 그는 작은 목소리로 말했습니다.

    "Hyejin," he said in a soft voice.

  • "나야, 진."

    "It’s me, Jin."

  • 전화기 저편에서 혜진의 목소리가 들렸습니다.

    From the other end of the phone, he heard Hyejin’s voice.

  • "진? 너 지금 어디야?"

    "Jin? Where are you now?"

  • "서울 타워야," 진이 대답했습니다.

    "I'm at Seoul Tower," Jin answered.

  • "우리가 늘 오던 곳."

    "The place we always used to come."

  • "왜 거기 있어? 너 미국에 있는 줄 알았어," 혜진의 목소리에 섭섭함이 묻어났습니다.

    "Why are you there? I thought you were in the U.S.," there was a hint of hurt in Hyejin’s voice.

  • 진은 천천히 말을 이어갔습니다.

    Jin continued slowly.

  • "혜진아, 미안해. 우리가 멀리 떨어져 있어서 힘들 거 알아. 나도 힘들었어. 너 보고 싶어서 여기 왔어."

    "Hyejin, I’m sorry. I know it's hard because we’re far apart. It was hard for me too. I came here because I missed you."

  • 혜진은 잠시 침묵했습니다.

    There was a moment of silence from Hyejin.

  • "넌 미국에서 잘 지내고 있는 거 맞지?" 그녀는 떨리는 목소리로 물었습니다.

    "Are you doing well in the U.S.?" she asked in a trembling voice.

  • 진은 창밖을 바라보았습니다.

    Jin looked out the window.

  • "응, 그런데 너 없어서 외로웠어. 서울 타워 오니까 우리 추억이 다 생각나. 우리 여기서 많이 웃고 걷고 했잖아."

    "Yes, but I was lonely without you. Coming to Seoul Tower reminds me of all our memories. We laughed and walked here a lot."

  • 혜진은 다시 울컥했습니다.

    Hyejin was choked up again.

  • "나도 널 많이 생각했어. 하지만 우리 앞으로 어떻게 해야 할지 모르겠어."

    "I’ve thought about you a lot too. But I don’t know what we should do going forward."

  • 진은 희미하게 웃으며 말했습니다. "우리가 할 수 있어, 혜진아.

    Jin smiled faintly and said, "We can manage, Hyejin.

  • 내가 자주 방문할게.

    I’ll visit often.

  • 그리고 매일 전화할 거야.

    And I’ll call you every day.

  • 항상 우리 목표 잊지 말자."

    Let’s not forget our goals."

  • 혜진은 진정하면서 말을 이어갔습니다.

    Hyejin calmed down and continued speaking.

  • "그래. 나도 열심히 노력할게.

    "Yes. I’ll work hard too.

  • 우리 서로 응원해주자."

    Let’s support each other."

  • 진은 그녀의 목소리에서 희망을 들을 수 있었습니다.

    Jin could hear hope in her voice.

  • "맞아. 우리 함께 할 수 있어.

    "Yes. We can do it together.

  • 꼭 만나자.

    Let’s definitely meet.

  • 그래도 나는 너를 위해 여기 있을 테니까."

    I’ll always be here for you."

  • 혜진은 웃으며 대답했습니다.

    Hyejin responded with a smile.

  • "그래, 우리 함께 할 수 있어.

    "Yes, we can do it together.

  • 우리는 강해."

    We are strong."

  • 진과 혜진은 서로의 목소리에서 힘을 얻었습니다.

    Jin and Hyejin drew strength from each other's voices.

  • 그들은 어려움을 극복하기 위해 계획을 세웠습니다.

    They made plans to overcome the difficulties.

  • 진은 학업과 사랑을 동시에 지키기로 결심했습니다.

    Jin was determined to balance his studies and love.

  • 혜진도 진의 사랑을 믿고 자신감을 얻었습니다.

    Hyejin gained confidence, believing in Jin's love.

  • 그날, 서울 타워에서, 두 사람의 사랑은 더 강해졌습니다.

    That day, at Seoul Tower, their love grew stronger.

  • 세상 어디에 있든, 그들의 마음은 언제나 함께 있었습니다.

    No matter where they were in the world, their hearts were always together.