FluentFiction - Korean

Blending Traditions: An Innovative Leap at Lotte World Tower

FluentFiction - Korean

15m 35sMay 23, 2025
Checking access...

Loading audio...

Blending Traditions: An Innovative Leap at Lotte World Tower

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 지호는 회의실 창문을 통해 밖을 바라보았습니다.

    Jiho looked out through the conference room window.

  • 늦봄의 따뜻한 햇살이 서울을 환하게 비추고 있었습니다.

    The warm sunshine of late spring was brightly illuminating Seoul.

  • 그날은 롯데월드타워에서 대학원 비즈니스 수업의 최종 프로젝트 발표가 있는 날이었습니다.

    On that day, they were to present the final project for their graduate business class at the Lotte World Tower.

  • 지호는 늘 그렇듯 꼼꼼했고, 섬세했습니다.

    As always, Jiho was meticulous and detail-oriented.

  • 하지만 오늘은 긴장이 되었습니다. 과연 자신의 창의적인 아이디어가 받아들여질지 걱정이 되었기 때문입니다.

    However, today he was nervous, as he was concerned about whether his creative ideas would be accepted.

  • 지호의 파트너 수진은 전통적인 방식에 익숙했습니다.

    Jiho's partner, Sujin, was accustomed to traditional methods.

  • 수진은 완벽주의자로 정석적인 방법을 선호했습니다.

    Sujin was a perfectionist who preferred conventional approaches.

  • 지호는 혁신적인 방법을 더하고 싶었지만, 수진과 의견 충돌이 자주 생겼습니다.

    Although Jiho wanted to incorporate innovative methods, he often clashed with Sujin.

  • 그들은 서로 다른 접근 방식을 가지고 있었지만, 같은 목표를 가지고 있었습니다. 바로 성공적인 프로젝트 발표였습니다.

    Despite their differing approaches, they shared the same goal: delivering a successful project presentation.

  • 지호는 심장이 두근거렸습니다.

    Jiho's heart was pounding.

  • 발표가 시작되기 전, 그는 수진에게 조심스럽게 제안했습니다. "수진, 내 아이디어를 조금 추가해도 될까?"

    Before the presentation began, he cautiously suggested to Sujin, "Sujin, can I add a bit of my idea?"

  • 수진은 잠시 고민했지만, 결국 고개를 끄덕였습니다.

    After a brief moment of contemplation, she nodded.

  • "한 번 해보자, 지호. 우리가 함께 만든 것이니까."

    "Let's give it a shot, Jiho. It's something we've created together."

  • 그들이 무대에 올랐을 때, 갑자기 발표 슬라이드에 문제가 생겼습니다.

    As they took the stage, suddenly there was a problem with the presentation slides.

  • 계획했던 자료들이 제대로 보이지 않았습니다.

    The planned materials were not displaying correctly.

  • 그 순간, 지호는 용기를 냈습니다.

    At that moment, Jiho mustered up his courage.

  • 그는 재빨리 창의적이고 즉흥적인 해결책을 내놓았습니다.

    He quickly proposed a creative and impromptu solution.

  • "우리, 지금부터는 조금 다른 방식으로 해볼게요."

    "Let's try doing this a bit differently from now on."

  • 지호는 슬라이드를 사용하지 않고, 새로운 방식으로 설명을 시작했습니다.

    Jiho started to explain using a new approach, without the slides.

  • 그는 창의적인 사례와 실제 경험을 이야기했습니다.

    He shared creative examples and real-life experiences.

  • 청중들은 점점 그들의 발표에 빠져들었습니다.

    The audience gradually became engaged in their presentation.

  • 발표가 끝났을 때, 심사위원과 동료들은 큰 박수를 보냈습니다.

    When the presentation ended, the judges and their peers gave a big round of applause.

  • 지호와 수진의 노력은 결실을 맺었습니다.

    The efforts of Jiho and Sujin bore fruit.

  • 그들은 전통과 창의성을 조화롭게 융합해 성공을 이끌어냈습니다.

    They successfully blended tradition and creativity.

  • 발표 후, 수진은 미소 지으며 말했습니다. "잘했어, 지호. 네 아이디어가 정말 멋졌어."

    After the presentation, Sujin smiled and said, "Well done, Jiho. Your ideas were truly amazing."

  • 지호는 자신감이 생겼습니다.

    Jiho gained confidence.

  • 그는 알았습니다. 전통과 창의성의 조화가 얼마나 큰 힘을 발휘할 수 있는지를.

    He realized how powerful the combination of tradition and creativity could be.

  • 부처님 오신 날이 다가오는 그날, 서울은 축제의 분위기로 가득했습니다.

    On that day, as Buddha's Birthday approached, Seoul was filled with a festive atmosphere.

  • 지호와 수진은 롯데월드타워를 나서며, 앞으로도 함께 만들어갈 멋진 프로젝트들을 기대했습니다.

    Jiho and Sujin left the Lotte World Tower, looking forward to more wonderful projects they would create together in the future.

  • 그리고 그들은 친구가 되었고, 서로의 장점을 인정하며 새로운 길을 걸어가기로 했습니다.

    They became friends, acknowledging each other's strengths, and decided to embark on a new path together.