FluentFiction - Korean

From Dusty Warehouse to Festival Showstopper: Jun's Journey

FluentFiction - Korean

13m 35sJune 24, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Dusty Warehouse to Festival Showstopper: Jun's Journey

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 창고 안은 어두웠다.

    The inside of the warehouse was dark.

  • 먼지가 날리고 햇살은 창문 사이로 들어왔다.

    Dust was swirling, and sunlight streamed in through the windows.

  • 준은 창고 문을 밀고 들어섰다.

    Jun pushed open the warehouse door and stepped inside.

  • 처음 발을 들인 순간 잊혀진 것들로 가득함을 느꼈다.

    From the moment he first set foot in there, he felt it was filled with forgotten things.

  • 주위에는 오래된 상자와 가구들이 무질서하게 쌓여 있었다.

    Around him, old boxes and furniture were piled up in disarray.

  • "여기서 뭘 찾을 수 있을까?

    "What could I possibly find here?"

  • " 준은 중얼거렸다.

    Jun murmured to himself.

  • 그는 이번 여름 축제 부스를 멋지게 꾸미고 싶었다.

    He wanted to decorate his booth for this summer festival impressively.

  • 사람들을 놀래키고 싶었다.

    He wanted to surprise people.

  • 하지만 어디서부터 시작해야 할지 몰랐다.

    But he didn't know where to start.

  • 창고 안에는 많은 물건들이 있었지만, 유용할 것 같지는 않았다.

    There were many items in the warehouse, but none seemed useful.

  • 옆에서 연과 민서가 말을 걸었다.

    Beside him, Yeon and Minseo spoke to him.

  • "준, 뭘 원하는지 명확히 정하자.

    "Jun, decide clearly what you want.

  • 그럼 찾기 쉬워질 거야," 연이 말했다.

    Then it'll be easier to find," Yeon said.

  • "그래도 네 마음 가는 대로 해봐," 민서가 덧붙였다.

    "Still, follow your heart," Minseo added.

  • 준은 깊이 숨을 들이쉬었다.

    Jun took a deep breath.

  • 자신의 창의적인 비전을 따르기로 결심했다.

    He decided to follow his creative vision.

  • 남들을 만족시키기보다 자신을 만족시키는 것이 더 중요하다는 생각이 들었다.

    He realized it was more important to satisfy himself than to please others.

  • 그는 먼지를 털어내며 더 안쪽으로 걸어 들어갔다.

    Dusting himself off, he walked further inside.

  • 창고 깊숙이 들어가니 웬 열리지 않은 문이 보였다.

    As he delved deeper into the warehouse, he saw a door that hadn't been opened.

  • 준은 호기심에 문을 열었다.

    Curiously, Jun opened the door.

  • 그 안에는 놀랍도록 아름다운 물건들이 있었다.

    Inside were surprisingly beautiful items.

  • 빛바랜 포스터, 오래된 장식품, 다양한 색상의 천들이 빛을 발하고 있었다.

    Faded posters, old decorations, and fabrics in various colors were glowing.

  • "이거다!

    "This is it!"

  • " 준은 속으로 외쳤다.

    Jun exclaimed inwardly.

  • 이 물건들이 그의 부스에 완벽하리라 믿었다.

    He was convinced these items would be perfect for his booth.

  • 곧바로 물건들을 골라내기 시작했다.

    He immediately began to select items.

  • 연과 민서도 그의 열정을 보고 돕기 시작했다.

    Seeing his passion, Yeon and Minseo also began to help.

  • 결국, 준은 자신감 있게 부스를 꾸몄다.

    In the end, Jun confidently decorated the booth.

  • 축제 당일, 많은 사람들이 그 부스를 보기 위해 줄을 섰다.

    On the day of the festival, many people lined up to see the booth.

  • 모든 사람이 칭찬을 아끼지 않았다.

    Everyone was full of praise.

  • 준은 웃었다.

    Jun smiled.

  • 그는 이제 더 이상 사람들이 어떻게 생각할지 걱정하지 않게 되었다.

    He no longer worried about what people would think.

  • 자신의 결정을 믿게 된 것이다.

    He had come to trust his own decisions.

  • 이제 창고는 더 이상 어두운 곳이 아니었다.

    Now the warehouse was no longer a dark place.

  • 그것은 준의 독특한 아이디어가 시작된 곳이었다.

    It was where Jun's unique ideas had begun.