
From Dusty Warehouse to Festival Showstopper: Jun's Journey
FluentFiction - Korean
Loading audio...
From Dusty Warehouse to Festival Showstopper: Jun's Journey
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
창고 안은 어두웠다.
The inside of the warehouse was dark.
먼지가 날리고 햇살은 창문 사이로 들어왔다.
Dust was swirling, and sunlight streamed in through the windows.
준은 창고 문을 밀고 들어섰다.
Jun pushed open the warehouse door and stepped inside.
처음 발을 들인 순간 잊혀진 것들로 가득함을 느꼈다.
From the moment he first set foot in there, he felt it was filled with forgotten things.
주위에는 오래된 상자와 가구들이 무질서하게 쌓여 있었다.
Around him, old boxes and furniture were piled up in disarray.
"여기서 뭘 찾을 수 있을까?
"What could I possibly find here?"
" 준은 중얼거렸다.
Jun murmured to himself.
그는 이번 여름 축제 부스를 멋지게 꾸미고 싶었다.
He wanted to decorate his booth for this summer festival impressively.
사람들을 놀래키고 싶었다.
He wanted to surprise people.
하지만 어디서부터 시작해야 할지 몰랐다.
But he didn't know where to start.
창고 안에는 많은 물건들이 있었지만, 유용할 것 같지는 않았다.
There were many items in the warehouse, but none seemed useful.
옆에서 연과 민서가 말을 걸었다.
Beside him, Yeon and Minseo spoke to him.
"준, 뭘 원하는지 명확히 정하자.
"Jun, decide clearly what you want.
그럼 찾기 쉬워질 거야," 연이 말했다.
Then it'll be easier to find," Yeon said.
"그래도 네 마음 가는 대로 해봐," 민서가 덧붙였다.
"Still, follow your heart," Minseo added.
준은 깊이 숨을 들이쉬었다.
Jun took a deep breath.
자신의 창의적인 비전을 따르기로 결심했다.
He decided to follow his creative vision.
남들을 만족시키기보다 자신을 만족시키는 것이 더 중요하다는 생각이 들었다.
He realized it was more important to satisfy himself than to please others.
그는 먼지를 털어내며 더 안쪽으로 걸어 들어갔다.
Dusting himself off, he walked further inside.
창고 깊숙이 들어가니 웬 열리지 않은 문이 보였다.
As he delved deeper into the warehouse, he saw a door that hadn't been opened.
준은 호기심에 문을 열었다.
Curiously, Jun opened the door.
그 안에는 놀랍도록 아름다운 물건들이 있었다.
Inside were surprisingly beautiful items.
빛바랜 포스터, 오래된 장식품, 다양한 색상의 천들이 빛을 발하고 있었다.
Faded posters, old decorations, and fabrics in various colors were glowing.
"이거다!
"This is it!"
" 준은 속으로 외쳤다.
Jun exclaimed inwardly.
이 물건들이 그의 부스에 완벽하리라 믿었다.
He was convinced these items would be perfect for his booth.
곧바로 물건들을 골라내기 시작했다.
He immediately began to select items.
연과 민서도 그의 열정을 보고 돕기 시작했다.
Seeing his passion, Yeon and Minseo also began to help.
결국, 준은 자신감 있게 부스를 꾸몄다.
In the end, Jun confidently decorated the booth.
축제 당일, 많은 사람들이 그 부스를 보기 위해 줄을 섰다.
On the day of the festival, many people lined up to see the booth.
모든 사람이 칭찬을 아끼지 않았다.
Everyone was full of praise.
준은 웃었다.
Jun smiled.
그는 이제 더 이상 사람들이 어떻게 생각할지 걱정하지 않게 되었다.
He no longer worried about what people would think.
자신의 결정을 믿게 된 것이다.
He had come to trust his own decisions.
이제 창고는 더 이상 어두운 곳이 아니었다.
Now the warehouse was no longer a dark place.
그것은 준의 독특한 아이디어가 시작된 곳이었다.
It was where Jun's unique ideas had begun.