FluentFiction - Korean

Unveiling Artistry in the Charm of Autumn's Embrace

FluentFiction - Korean

15m 01sOctober 6, 2025
Checking access...

Loading audio...

Unveiling Artistry in the Charm of Autumn's Embrace

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 고요한 마을에 위치한 고등학교.

    A high school located in a quiet village.

  • 붉고 노란 나뭇잎들이 가을 하늘 아래 춤춘다.

    Red and yellow leaves dance under the autumn sky.

  • 교실 안, 학생들은 가을 소풍 준비를 하고 있다.

    Inside the classroom, students are preparing for the autumn field trip.

  • 이번 소풍은 작은 역사 마을로 향한다.

    This trip is heading to a small historical village.

  • 아이들은 모두 들떠 있다.

    The children are all excited.

  • 지수는 책상에 앉아 있었다.

    Jisoo was sitting at her desk.

  • 한 손에는 책, 다른 손에는 마음 속 예술에 대한 소망이 있었다.

    In one hand, she held a book, and in the other, a longing for art in her heart.

  • “이번 소풍이 기다려져,” 민호가 말했다.

    "I'm looking forward to this trip," Minho said.

  • 그의 눈빛은 호기심으로 가득 찼다.

    His expression was full of curiosity.

  • 그는 지수의 가장 친한 친구이다. 항상 모험을 좋아하고 학교 공부에는 집중하지 못하는 성격이다.

    He is Jisoo's best friend, always loving adventure and unable to focus on school studies.

  • 소진은 창가에 앉아 있었다.

    Sojin was sitting by the window.

  • 교실에 새로 온 학생이었고, 친구를 사귀고 싶었다.

    She was a new student in the class and wanted to make friends.

  • 그녀는 조용했지만, 모든 것을 잘 관찰하고 있었다.

    She was quiet, but she was observing everything well.

  • 추석이 가까워지며, 학생들은 설렘 가득한 마음으로 교실을 떠났다.

    As Chuseok approached, the students left the classroom with hearts full of excitement.

  • 지수는 예술에 대한 꿈을 숨기고 고민에 빠졌다.

    Jisoo hid her dream of art and fell into contemplation.

  • “내 비밀을 친구들이 알면 어쩌지?” 그녀는 걱정했다.

    "What if my friends find out my secret?" she worried.

  • 하지만 이번 소풍에서는 마음껏 즐겨보고 싶었다.

    But for this trip, she wanted to enjoy herself to the fullest.

  • 전통 마을은 한옥이 줄지어있었다.

    The traditional village was lined with hanok.

  • 학생들은 전통 도자기 만들기 활동에 참여했다.

    The students participated in a traditional pottery-making activity.

  • 민호는 흥미로워하며 흙을 주무르기 시작했다.

    Minho found it interesting and began kneading the clay.

  • 소진은 호기심 가득한 눈으로 지켜보았다.

    Sojin watched with eyes full of curiosity.

  • 지수는 깊은 숨을 쉬고, 자신도 모르게 손을 내밀었다.

    Jisoo took a deep breath and, before she knew it, reached out her hand.

  • “도와줄까?” 그녀가 말했다.

    "Can I help?" she said.

  • 민호와 소진은 놀라움의 눈으로 그녀를 바라봤다.

    Minho and Sojin looked at her with eyes of surprise.

  • 지수는 손쉽게 도자기를 빚고 있었다.

    Jisoo was skillfully shaping the pottery.

  • 그녀의 창의적인 감각은 눈에 띄었다.

    Her creative flair was apparent.

  • 아름다운 도자기가 완성되었다.

    A beautiful piece of pottery was completed.

  • 친구들은 박수를 쳤다.

    Her friends applauded.

  • “넌 정말 재능이 있어!” 민호가 말했다.

    "You really have talent!" Minho said.

  • 소진도 동의하며 미소지었다.

    Sojin agreed and smiled.

  • 지수의 마음속 짐이 내려갔다.

    The burden in Jisoo's heart was lifted.

  • 그녀의 친구들은 그녀의 예술적 면모를 이해해 주었다.

    Her friends understood her artistic side.

  • 소풍이 끝난 후, 지수는 두려움을 떨쳐냈다.

    After the trip, Jisoo overcame her fears.

  • 그녀는 이제 학업과 예술 모두를 사랑할 수 있었다.

    She could now love both her studies and art.

  • “둘 다 할 수 있어,” 그녀는 스스로에게 말했다.

    "I can do both," she told herself.

  • 마을의 가을빛과 같은 평화로운 마음이 그녀에게 가득 찼다.

    A peaceful heart, like the autumn light of the village, filled her.

  • 지수는 앞으로 나아갈 새로운 길을 발견했다. 예술과 학업을 조화롭게.

    Jisoo discovered a new path to move forward—a harmonious blend of art and academics.

  • 그리고 함께하는 친구들과의 시간 속에 행복을 찾았다.

    And she found happiness in the time spent with her friends.

  • 가을 하늘은 맑았고, 지수의 마음은 더욱 밝았다.

    The autumn sky was clear, and Jisoo's heart was even brighter.