FluentFiction - Korean

Healing Sibling Bonds: A Reunion in Gyeongju's Autumn Glow

FluentFiction - Korean

14m 07sOctober 8, 2025
Checking access...

Loading audio...

Healing Sibling Bonds: A Reunion in Gyeongju's Autumn Glow

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 경주의 고대 유적지는 찬란한 가을 햇빛 아래에서 더 빛나고 있었다.

    The ancient sites of Gyeongju shone even more brilliantly under the glorious autumn sunlight.

  • 낙엽은 바람에 부드럽게 흔들렸고, 그 소리는 고요히 지나간 시간을 떠올리게 했다.

    Leaves gently swayed in the wind, evoking memories of time passed.

  • 그곳에 수진, 민호, 그리고 지은이 모였다.

    It was here that Sujin, Minho, and Jieun gathered.

  • 오랜만의 가족 상봉이었고, 추석은 그들을 한자리에 모으게 했다.

    It was a long-awaited family reunion, and Chuseok had brought them together.

  • 이날 수진은 형제들 사이의 간극을 메우고 싶었다.

    On this day, Sujin wanted to bridge the gap between the siblings.

  • 그녀는 오랫동안 갈등을 마음에 담아두고 있었다.

    She had been harboring conflict in her heart for a long time.

  • 그날의 주인공이었지만, 그녀는 마음 한 켠이 무거웠다.

    Though she was the main character of the day, her heart felt heavy.

  • "여기 모이니 참 좋다," 민호가 말했다.

    "It's really nice to gather here," Minho said.

  • 그는 언제나 긍정적이었다.

    He was always optimistic.

  • 하지만 그는 자주 가족 내에서 잊혀진다고 느꼈다.

    However, he often felt forgotten within the family.

  • "저 나무 아래를 봐라, 놀이하던 기억이 난다."

    "Look under that tree, it reminds me of our playtime memories."

  • 지은은 수줍게 웃었다.

    Jieun smiled shyly.

  • 가장 어린 그녀는 자유분방했으나, 항상 가족에게 적응하기 어려워했다.

    As the youngest, she was free-spirited but always found it hard to fit in with the family.

  • "맞아, 민호 오빠. 그때가 좋았지."

    "Yeah, Minho oppa, those were good times."

  • 수진은 조심스럽게 말을 꺼냈다.

    Sujin carefully began to speak.

  • "우리 할머니가 늘 말씀하시곤 했어. 우리는 항상 함께해야 한다고."

    "Grandmother always used to say that we should always stick together."

  • 지은은 고개를 살짝 돌리며 속삭였다. "난 항상 오해받는 것 같아. 이해받지 못하는 느낌이야."

    Jieun slightly turned her head and whispered, "I always feel misunderstood. Like nobody gets me."

  • 수진은 잠시 침묵하다가 말했다. "어릴 때부터 너희를 돌보는 게 내 일이었어. 그래서 너희를 정확히 이해하지 못했어. 미안해."

    After a moment of silence, Sujin said, "Since we were young, it was my job to take care of you. That's why I couldn't fully understand you. I'm sorry."

  • 눈물이 나올 듯했지만, 민호가 손을 내밀었다.

    It seemed like tears were about to fall, but Minho extended his hand.

  • "그래, 다 지난 일이야. 우리 새로 시작해 보자."

    "Yeah, it's all in the past. Let's start anew."

  • 지은도 고개를 끄덕이며 조심스레 손을 내밀었다.

    Jieun nodded and cautiously reached out her hand.

  • "그래, 이번엔 좀 더 서로를 알아보자."

    "Yeah, this time, let's get to know each other better."

  • 그렇게 소박한 대화 속에서 형제들은 마음을 열기 시작했다.

    Through such a humble conversation, the siblings began to open their hearts.

  • 그들의 늙은 할머니가 꿈꾸던 것처럼, 형제들은 다시 하나가 되기로 결심했다.

    Just as their aged grandmother had dreamt, they resolved to become one again.

  • 과거의 갈등은 흐르는 바람 속에 점차 사라져갔다.

    The conflicts of the past gradually faded like the passing wind.

  • 경주의 유적지는 그대로 있었지만, 그들의 관계는 새롭게 변화했다.

    While the ancient sites of Gyeongju remained the same, their relationship transformed anew.

  • 세 사람은 함께 웃으며, 더 밝은 미래를 향해 천천히 걸음을 옮겼다.

    The three walked slowly toward a brighter future, smiling together.

  • 강한 형제애는 다시 시작되었고, 그들은 서로의 미소 속에서 희망을 보았다.

    A renewed sibling bond had begun, and they saw hope in each other's smiles.