FluentFiction - Korean

Breaking Tradition: A Family's Leap into Self-Discovery

FluentFiction - Korean

15m 20sJanuary 14, 2026
Checking access...

Loading audio...

Breaking Tradition: A Family's Leap into Self-Discovery

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 하얀 눈이 살짝 덮인 겨울 아침, 삼청동 게이트 커뮤니티는 설날을 맞아 분주했다.

    On a winter morning lightly covered in white snow, the Samcheong-dong Gate Community was busy preparing for Seollal.

  • 지우는 잔뜩 설레며 문을 나섰다.

    Ji-woo stepped out the door, full of excitement.

  • 그의 가족이 사는 한옥에는 전통 장식이 아름답게 걸려 있었다.

    The hanok where his family lived was beautifully decorated with traditional ornaments.

  • 오늘은 설날, 가족들이 모두 모이는 큰날이다.

    Today was Seollal, a big day when the family gathered together.

  • 지우는 서울에서 젊은 직장인으로 일하고 있었다.

    Ji-woo worked as a young professional in Seoul.

  • 하지만 그의 마음 한편엔 항상 불안이 있었다.

    However, a part of him always felt uneasy.

  • 할아버지 민석은 전통을 중시하는 분이었다.

    His grandfather, Min-seok, was someone who valued tradition.

  • 지우는 자신이 선택한 현대적인 직업 경로가 가족의 기대에 부합하는지 걱정했다.

    Ji-woo worried whether his choice of a modern career path met his family's expectations.

  • 그런 그의 곁에는 사촌 혜진이 있었다.

    Beside him was his cousin, Hye-jin.

  • 혜진은 자유로운 영혼이었고, 항상 무언가 비밀을 품고 있었다.

    Hye-jin was a free spirit and always seemed to be holding on to some secret.

  • 지우와 혜진은 함박웃음 세례 속에 집안으로 들어섰다.

    Ji-woo and Hye-jin entered the house amid a shower of hearty laughter.

  • 할아버지 민석은 엄격한 눈빛으로 그들을 맞았다.

    Grandfather Min-seok greeted them with a stern gaze.

  • 하지만 그 안에는 따뜻한 애정이 깃들어 있었다.

    However, beneath it lay a warm affection.

  • 가족들이 둘러앉아 떡국을 나누며 이야기를 시작했다.

    The family sat around, sharing tteokguk and began to talk.

  • 지우의 마음은 복잡했다.

    Ji-woo's heart was conflicted.

  • 할아버지의 눈에 든다는 것은 중요했다.

    It was important for him to earn his grandfather's approval.

  • 그러나 자신이 정말 하고 싶은 일을 버리기엔 너무 막막한 기분이었다.

    However, abandoning what he truly wanted to do felt overwhelming.

  • 혜진은 무언가를 품고 있는 듯 조용히 지켜보고만 있었다.

    Hye-jin watched silently as if she was harboring something inside.

  • 드디어 절하는 시간이 왔다.

    Finally, the time for the bowing ceremony arrived.

  • 지우와 혜진은 떨리는 마음으로 할아버지 앞에 섰다.

    Ji-woo and Hye-jin stood nervously before their grandfather.

  • 그 순간, 마음속의 결정을 해야 했다.

    At that moment, they had to make a decision in their hearts.

  • 그들은 가족 앞에서 각자의 독립을 선언하기로 결심했다.

    They decided to declare their independence before the family.

  • 지우는 용기를 내어 말했다.

    Ji-woo mustered the courage to speak.

  • "할아버지, 저는 제가 선택한 길을 걸어가고 싶습니다."

    "Grandfather, I want to walk the path I have chosen."

  • 혜진도 덧붙였다. "저도 제 삶을 찾아 떠나고 싶어요."

    Hye-jin also added, "I also want to leave to find my life."

  • 주위가 순간 조용해졌다.

    The room fell silent for a moment.

  • 할아버지 민석은 놀라는 듯 보였지만 이내 미소를 지었다.

    Grandfather Min-seok looked surprised but soon smiled.

  • "어린 시절, 나도 자유롭게 살고 싶었단다.

    "In my youth, I too wished to live freely.

  • 나의 꿈은 피아니스트였지만, 가족을 위해 포기했지.

    My dream was to be a pianist, but I gave it up for the family.

  • 자식들아, 너희는 너희의 길을 가라."

    My dear kids, follow your own paths."

  • 지우는 마음 한구석에 묵직했던 불안이 사라짐을 느꼈다.

    Ji-woo felt the heavy burden of anxiety lift from his heart.

  • 혜진도 웃음을 지었다.

    Hye-jin also smiled.

  • 그들의 선택이 가족의 가치와 다르지 않음을 알게 되었다.

    They realized that their choices were not at odds with the family's values.

  • 할아버지 민석은 그들을 이해하고 있었다.

    Grandfather Min-seok understood them.

  • 설날의 하늘은 맑았고, 삼청동의 겨울은 더욱 따뜻해졌다.

    The sky on Seollal was clear, and the winter in Samcheong-dong felt warmer.

  • 지우는 용기있는 선택이 가족을 변하게 했음을 깨달았다.

    Ji-woo realized that their courageous choice had changed the family.

  • 전통도 중요하지만, 진실된 자신을 존중하는 것이 결국 가족을 이루는 가치임을 알게 되었다.

    Tradition is important, but respecting one's true self is ultimately the value that forms a family.