FluentFiction - Korean

Finding Warmth: Reconnecting with Joy at Busan Beach

FluentFiction - Korean

14m 34sFebruary 9, 2026
Checking access...

Loading audio...

Finding Warmth: Reconnecting with Joy at Busan Beach

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 부산 해변은 겨울임에도 불구하고 활기로 가득 차 있습니다.

    The Busan beach is full of life despite it being winter.

  • 붉은 등불과 전통 장식이 여기저기 걸려 있고, 파도 소리와 함께 새해의 기분을 만끽하는 사람들의 웃음소리가 울려퍼집니다.

    Red lanterns and traditional decorations are hung everywhere, and laughter from people enjoying the New Year's mood echoes alongside the sound of the waves.

  • 민재, 은지, 수민은 바다를 바라보며 차가운 모래 위에 앉아 있습니다.

    Min-jae, Eun-ji, and Su-min are sitting on the cold sand, gazing at the sea.

  • 민재는 활기찬 성격을 가졌습니다.

    Min-jae has a lively personality.

  • 하지만 그는 요즘 업무에서 승진에 대한 압박을 많이 느끼고 있습니다.

    However, he is feeling a lot of pressure these days about getting a promotion at work.

  • 이번 음력 설 연휴를 친구들과 함께 좋은 추억으로 남기고 싶지만, 마음 한 켠에는 여전히 일에 대한 걱정이 남아 있습니다.

    He wants to create good memories with his friends over the Lunar New Year holiday, but a part of him is still worried about work.

  • 그는 쉬고 싶지만 휴대폰에는 계속해서 이메일과 전화가 옵니다.

    Although he wants to relax, emails and phone calls keep coming to his phone.

  • “민재야, 우리 오늘은 정말로 놀자!” 은지가 말했습니다.

    “Min-jae, let's really have fun today!” Eun-ji said.

  • 그녀는 민재의 휴대폰을 힐끔 보고, 미소를 지으며 덧붙였습니다. “설날이잖아! 즐겨야지.”

    She glanced at Min-jae's phone and added with a smile, "It's New Year's Day! We should enjoy it."

  • 수민도 거들었습니다. “맞아, 민재. 설날은 가족과 친구들과 함께 하는 날이야. 일 생각은 잠시 잊어봐.”

    Su-min chimed in, "That's right, Min-jae. New Year's is a day to spend with family and friends. Try to forget about work for a while."

  • 민재는 잠시 망설였습니다.

    Min-jae hesitated for a moment.

  • “하지만, 중요한 이메일이 있을 수도 있어...”

    "But there might be an important email..."

  • 그러자 은지가 그의 손에서 휴대폰을 부드럽게 빼앗았습니다.

    Then Eun-ji gently took the phone from his hand.

  • “그럼 잠시라도 꺼두자. 빠질 수 있는 중요한 순간들이 너무 많아.” 수민은 해맑게 웃으며 말했다.

    "Let's turn it off, even just for a little while. There are too many important moments you might miss." Su-min said with a bright smile.

  • 친구들의 말을 들으니 민재는 마음이 조금씩 편해졌습니다.

    Listening to his friends, Min-jae began to feel a little more at ease.

  • 그는 다소 긴장하며 휴대폰 전원을 껐습니다.

    With some nervousness, he turned off his phone.

  • 순간 해변은 더욱 선명하게 보였습니다.

    Instantly, the beach seemed more vivid.

  • 붉은 등불이 바람에 흔들렸고, 가족들은 서로 웃으며 전통 놀이인 윷놀이를 하고 있었습니다.

    Red lanterns swayed in the wind, and families were smiling at each other while playing the traditional game yutnori.

  • 이제 민재는 온전히 친구들과 설날을 즐겼습니다.

    Now Min-jae fully enjoyed New Year's Day with his friends.

  • 은지와 수민과 함께 떡국도 먹고, 바람에 날리는 연을 날려보기도 했습니다.

    Together with Eun-ji and Su-min, he ate tteokguk and flew kites soaring in the wind.

  • 민재는 해변에 앉아 자그마한 불꽃놀이를 보며 크게 숨을 쉬었습니다.

    As he sat on the beach watching a small firework display, Min-jae took a deep breath.

  • “이제야 진짜 설날이구나,” 그는 속삭였습니다.

    "Now it truly feels like New Year's," he whispered.

  • 그날 밤, 민재는 잠시 눈을 감고 자겠다고 누웠다.

    That night, Min-jae lay down, saying he would close his eyes just for a moment.

  • 그는 행복하고 만족스러웠습니다.

    He was happy and satisfied.

  • 친구들의 웃음과 사랑이 그의 마음을 가득 채웠습니다.

    The laughter and love of his friends filled his heart.

  • 그는 다시 느꼈습니다. 일과 삶의 균형이 진정한 행복을 가져다준다는 것을.

    He realized again that the balance between work and life brings true happiness.

  • 비록 추운 겨울밤이었지만, 그의 마음은 따뜻함으로 가득했습니다.

    Although it was a cold winter night, his heart was filled with warmth.