
Seollal Harmony: A Hanok Winter Retreat Unites a Team
FluentFiction - Korean
Loading audio...
Seollal Harmony: A Hanok Winter Retreat Unites a Team
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
찬바람이 지나가는 겨울날, 한옥 마을의 매서운 바람이 집안을 가득 채웠습니다.
On a winter day when the cold wind was passing through, the fierce wind in the hanok village filled the house.
마을은 설경에 덮여 있었고, 곳곳에서 하얀 눈이 빛났습니다.
The village was covered with snowy landscapes, and white snow sparkled here and there.
진우, 수현, 민지는 프로젝트 팀과 함께 이곳으로 휴식을 겸한 워크숍을 왔습니다.
Jinwoo, Suhyun, and Minji came here with their project team for a workshop that doubles as a retreat.
설날이 가까워지면서 모두의 마음도 들떴습니다.
As Seollal, the Lunar New Year, was approaching, everyone's hearts were excited.
진우는 늘 프로젝트를 성공적으로 이끌었던 팀장입니다.
Jinwoo is the team leader who has always led projects successfully.
그의 분석 능력은 뛰어났지만, 사람들과의 교감이 어려웠습니다.
His analytical skills were excellent, but he had difficulty connecting with people.
이번 워크숍에서는 팀원들과의 관계 개선이 필요했습니다.
Improving his relationship with team members was necessary during this workshop.
수현은 창의적인 아이디어의 소유자였습니다.
Suhyun was full of creative ideas.
하지만 가끔 섣부른 행동으로 모두를 놀라게 하곤 했습니다.
However, occasionally, her rash actions surprised everyone.
민지는 모든 일을 꼼꼼하게 챙겼습니다.
Minji took care of everything meticulously.
하지만 자신의 의견을 내는 것은 두려워했습니다.
However, she was afraid to voice her opinions.
한옥 마을은 조용하고 평화로운 곳이었습니다.
The hanok village was a quiet and peaceful place.
전통 한옥과 한국의 겨울 풍경이 어우러져 아늑하고도 아름다웠습니다.
The traditional hanok and Korea's winter scenery blended together to be cozy and beautiful.
팀원들은 처음에는 각자의 프로젝트 구상에만 몰두했습니다.
At first, team members were solely focused on their respective project plans.
그러나 진우는 이를 개선하고자 했습니다.
However, Jinwoo wanted to improve this.
그는 자유 시간 동안 팀 빌딩 활동에 집중하기로 결심했습니다.
He decided to focus on team-building activities during their free time.
설날 전날, 진우는 팀원들을 모아 마음을 전했습니다.
The day before Seollal, Jinwoo gathered the team members and conveyed his thoughts.
"여러분, 지금껏 서로 다른 방향을 이야기해왔지만, 이제는 함께 나아가야 할 때입니다.
"Everyone, we have been talking in different directions so far, but now it's time to move forward together.
수현의 창의성, 민지의 꼼꼼함, 그리고 우리의 팀워크가 합쳐져야 합니다."
Suhyun's creativity, Minji's meticulousness, and our teamwork need to come together."
설날에, 마을에는 따뜻한 빛이 가득했습니다.
On Seollal, the village was filled with warm lights.
진우는 떡국을 끓이며 한옥의 정취를 만끽했습니다.
Jinwoo enjoyed the ambiance of the hanok while cooking tteokguk, a traditional Korean rice cake soup.
식사가 끝나갈 즈음, 진우는 잔을 들고 말했습니다.
As the meal was coming to an end, Jinwoo raised his glass and said,
"수현, 너의 창의성이 우리 팀을 밝게 해.
"Suhyun, your creativity brightens our team.
민지, 너의 세심함이 우리 팀의 방향을 잡아줘.
Minji, your attentiveness guides our team's direction.
모두가 하나가 되어 이 모든 것을 만들어줘서 고마워."
Thank you for coming together as one and making all of this possible."
그 말을 듣고, 팀원들은 서로를 더 이해하게 되었습니다.
Upon hearing these words, the team members began to understand each other better.
각자의 장단점을 받아들이며, 그들은 프로젝트를 하나의 큰 그림으로 완성했습니다.
Accepting each other’s strengths and weaknesses, they completed the project as a cohesive masterpiece.
진우는 팀원들의 마음을 이해하기 시작했습니다.
Jinwoo started to understand his team members' hearts.
그의 리더십은 더 빛을 발할 준비가 되었습니다.
His leadership was ready to shine even brighter.
설날의 따뜻함 속에서 프로젝트는 성공적으로 마무리되었습니다.
Within the warmth of Seollal, the project was successfully completed.
이렇게, 한옥 마을에서의 겨울날, 설날과 함께 진우와 팀원들은 새로운 이해와 화합을 발견했습니다.
Thus, on a winter's day in the hanok village, alongside Seollal, Jinwoo and the team discovered new understanding and harmony.
프로젝트는 성공적이었고, 그들의 관계는 더 깊어졌습니다.
The project was successful, and their relationships deepened.
진우는 이제 단지 리더가 아닌, 친구로서 그들과 함께 하고 있었습니다.
Jinwoo was now not just a leader but was together with them as a friend.