FluentFiction - Lithuanian

Soul Searching at Kryžių Kalnas: A Journey to Self-Discovery

FluentFiction - Lithuanian

15m 48sOctober 2, 2025
Checking access...

Loading audio...

Soul Searching at Kryžių Kalnas: A Journey to Self-Discovery

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Kiekvienas rudens vėjelis nešė su savimi po krislelį ramybės, nusėdamos virš Kryžių kalno, kur susibūrė įvairūs žmonės.

    Each autumn breeze carried with it a hint of peace, settling over Kryžių kalnas, where a variety of people had gathered.

  • Tarp jų buvo Mindaugas, Gabija ir Rokas.

    Among them were Mindaugas, Gabija, and Rokas.

  • Kryžių kalnas – ypatinga vieta, ir šiandien čia jie atkeliavo su piligrimų bendruomene, trokšdami surasti atsakymus į savo vidinius klausimus.

    Kryžių kalnas is a special place, and today they arrived there with a community of pilgrims, yearning to find answers to their inner questions.

  • Mindaugas žiūrėjo į tūkstančius kryžių.

    Mindaugas looked at the thousands of crosses.

  • Jis jautė tai, ko negalėjo išreikšti žodžiais – jis jautė tą vidinę kovą tarp to, ką nori daryti ir to, ką privalo daryti dėl savo šeimos.

    He felt something he couldn't express in words – he felt the inner struggle between what he wanted to do and what he had to do for his family.

  • Jo tėvas visada tikėjosi, kad jis tęs šeimos verslą, tačiau Mindaugas sapnavo apie gyvenimą, kur pilna nuotykių ir asmeninės laisvės.

    His father always hoped he would continue the family business, but Mindaugas dreamed of a life full of adventures and personal freedom.

  • Gabija, stovėdama šalia brolio, buvo kitokia – drąsesnė, nebijanti ieškoti naujų patirčių ir galimybės palikti pėdsaką.

    Gabija, standing next to her brother, was different – bolder, unafraid to seek new experiences and the opportunity to leave her mark.

  • Vis dėlto šiandien ji čia stovėjo, paruošusi kuklų kryžių, kurį planavo pastatyti savo paties paguodai ir vilčiai.

    Yet today she stood there, prepared with a modest cross that she planned to place for her own comfort and hope.

  • „Kartais reikia visko atsisakyti, kad gautum viską,“ sukrėtė Gabija brolį savo žodžiais.

    "Sometimes you need to give up everything to gain everything," Gabija startled her brother with her words.

  • Rokas, kaip tas tylus milžinas šalia, žiūrėjo į Mindaugą su supratingumu.

    Rokas, like a silent giant beside them, looked at Mindaugas with understanding.

  • Jis gerai žinojo tą kovą tarp asmeninės laisvės ir tradicijų, nes pats buvo ją perėjęs.

    He knew well the struggle between personal freedom and tradition, as he had gone through it himself.

  • "Kiekvienas kelias teisingas, jei jo pats esi pasirinkęs.

    "Any path is right if it's the one you choose.

  • Turėtum susitaikyti su tuo, kas esi, Mindaugai," jis šnabždėjo.

    You should come to terms with who you are, Mindaugas," he whispered.

  • Kai atėjo laikas pastatyti kryžių, Mindaugas švelniai paėmė jį į rankas.

    When the time came to place the cross, Mindaugas gently took it in his hands.

  • Jis jau žinojo, kur jį pastatys – toje vietoje, kur galėtų matyti visą kalno grožį.

    He already knew where he would place it – in a spot where he could see the beauty of the entire hill.

  • Jam nereikėjo ilgai galvoti.

    He didn't need to think long.

  • Į savo kryžių įdėjo mažą raštelį, kuriame buvo užrašytos jo brangiausios svajonės ir norai.

    Inside his cross, he placed a small note inscribed with his dearest dreams and wishes.

  • Pastatęs kryžių, jis giliai įkvėpė – kaip tas pirmas alsavimas po ilgos tylos.

    After placing the cross, he took a deep breath – like that first breath after a long silence.

  • Gabija jį apkabino stipriai.

    Gabija hugged him tightly.

  • "Gerai padaryta," ji šnibždėjo.

    "Well done," she whispered.

  • "Tu rasi savo kelią.

    "You will find your way.

  • Visada rasi.

    You always will."

  • " Rokas šypsojosi, žinodamas, kad kiekvienas žingsnis į priekį – tai laisvė būti savimi.

    Rokas smiled, knowing that every step forward is the freedom to be oneself.

  • Nusileidęs nuo kalno, Mindaugas jautėsi lyg nulėges per bangą, kitaip, tai buvo lengvumas.

    Descending from the hill, Mindaugas felt like he had ridden a wave, sensing a lightness.

  • Dabar jis suprato, kad įmanoma suderinti šeimos pėdas su asmeninėmis svajonėmis.

    Now he understood that it was possible to balance family responsibilities with personal dreams.

  • Jo širdis buvo ramiai patenkinanti, o veidas švytėjo nauju tikrumo jausmu.

    His heart was calmly satisfied, and his face glowed with a new sense of certainty.

  • Kai jie paliko Kryžių kalną, saulė jau buvo beveik nusileidusi, tačiau jų širdys buvo pripildytos likusių ką tik pasodintų kryžių šviesos ir vilčių.

    As they left Kryžių kalnas, the sun was almost set, but their hearts were filled with the light and hope of the newly planted crosses.

  • Taip Mindaugas atrado savo pačių vidinę tiesą ir jėgą eiti savais keliais, o kartu nešti ir šeimos žiburį ilgainiui.

    Thus, Mindaugas discovered his own inner truth and strength to walk his own path while still carrying the family torch into the future.