
Dive into Adventure: A School Trip to Remember
FluentFiction - Lithuanian
Loading audio...
Dive into Adventure: A School Trip to Remember
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Žiema buvo šaltoka, bet mokyklos išvykos diena buvo laukiama su nekantrumu.
Winter was quite cold, but the school trip day was eagerly awaited.
Dovydo klasė keliavo į akvariumą.
Dovydo class was traveling to the aquarium.
Jis buvo dekoruotas kalėdinėmis lemputėmis ir girliandomis.
It was decorated with Christmas lights and garlands.
Dovydas žvelgė į darytą grožį ir laukė pamatyti delfinus.
Dovydas gazed at the crafted beauty and eagerly awaited seeing the dolphins.
Ema ir Giedrė ėjo priešakyje, vedė visą grupę.
Ema and Giedrė were walking at the front, leading the entire group.
Akvariumas buvo pilnas spiečiančių žmonių, pipirų kvepalų ir laukinių vaikų juoko.
The aquarium was full of swarming people, peppery perfume scents, and the laughter of wild children.
Dovydui buvo sunku susitelkti.
It was hard for Dovydas to concentrate.
Jis stengėsi neatsilikti, bet lengvai pradingdavo minioje.
He tried to keep up, but he easily got lost in the crowd.
Ema sustojo prie ryklių akvariumo.
Ema stopped at the shark tank.
"Pažiūrėkit, kaip jie dideli!" šūktelėjo ji.
"Look how big they are!" she exclaimed.
Giedrė nusiėmė telefoną, kad nufotografuotų.
Giedrė took out her phone to take a picture.
Dovydas mėgino pažvelgti pro užstojusias galvas, bet matė tik vandens miglą.
Dovydas tried to see past the heads blocking his view but saw only a mist of water.
"Delfinai turėtų būti kitoje pusėje," šnibžtelėjo Dovydas tyliai pats sau.
"The dolphins should be on the other side," Dovydas whispered quietly to himself.
Nusprendė rizikuoti ir akimirkai atsiskirti.
He decided to take a risk and briefly separate from the group.
Jis pro mėlynus tunelius ir mažas sales nukulniavo iki ten, kur plaukiojo delfinai.
He wandered through the blue tunnels and small halls to where the dolphins swam.
Netyčia atsitrenkė į darbuotoją, einantį priešais.
He accidentally bumped into an employee walking in the opposite direction.
Darbuotojas, dėvintis šviesios spalvos uniformą, atkreipė dėmesį: "Oi, atsiprašau! Tu lankaisi delfinų parodoje?"
The employee, wearing a light-colored uniform, took notice: "Oh, sorry! Are you visiting the dolphin exhibit?"
Dovydas linktelėjo galva. "Taip... man labai įdomu."
Dovydas nodded. "Yes... I'm very interested."
"Tuomet gal norėtum padėti per delfinų maitinimą?" paklausė darbuotojas, šypsodamasis.
"Then would you like to help with the dolphin feeding?" the employee asked, smiling.
Dovydui netikėti šie žodžiai.
Dovydas couldn't believe these words.
Jis turėjo galimybę ne tik stebėti, bet ir dalyvauti.
He had the opportunity not only to watch but to participate.
Su darbuotojo nurodymais įsikūrė mažoje platformoje prie baseino.
Following the employee's instructions, he settled on a small platform by the pool.
Delfinai buvo visai šalia.
The dolphins were very close.
Jis klausėsi, kaip darbuotojas aiškino apie įvairių žuvų rūšis ir jų elgesį.
He listened as the employee explained about various fish species and their behavior.
Kai viskas baigėsi, Dovydas jautėsi pilnas įspūdžių ir naujų žinių.
When everything was over, Dovydas felt full of excitement and new knowledge.
Jis sugrįžo prie klasės, jau išėjusios iš delfinų zonos.
He returned to the class, which had already left the dolphin zone.
Ema ir Giedrė laukė prie jūrų kriauklių ekspozicijos.
Ema and Giedrė were waiting by the seashell exhibit.
"Dovydai, kur tu buvai?" paklausė Ema.
"Dovydai, where were you?" Ema asked.
"Na, aš buvau... Feed'inau delfinus," atsakė Dovydas, šypsodamasis.
"Well, I was... feeding the dolphins," Dovydas replied, smiling.
Jis joms papasakojo visą istoriją.
He told them the whole story.
Abi merginos klausė atidžiai ir su dideliu susidomėjimu.
Both girls listened attentively and with great interest.
"Girdėjai, Ema? Dovydas nusimano!" sakė Giedrė, draugiškai jam stuktelėjusi į petį.
"Did you hear, Ema? Dovydas knows his stuff!" said Giedrė, giving him a friendly nudge on the shoulder.
Dovydas pajuto, kad jam pavyko užmegzti ryšį.
Dovydas felt that he had managed to make a connection.
Jis suvokė, kad jo susidomėjimas yra svarbus ir vertingas.
He realized that his interest was important and valuable.
Nors ir buvo ramus, dabar jautėsi drąsesnis tarp draugų.
Although he was usually calm, now he felt braver among friends.
Kiek vėliau, išvykos pabaigoje, klasė susibūrė, kad pasidalytų įspūdžiais ir kalėdiniais linkėjimais.
Later, at the end of the trip, the class gathered to share their experiences and Christmas wishes.
Dovydas žinojo, kad ši diena buvo ypatinga ne tik dėl delfinų, bet ir dėl draugystės.
Dovydas knew that this day was special not only because of the dolphins but also because of friendship.