FluentFiction - Latvian

Pumpkin Carving Antics: A Delightful Autumn Adventure

FluentFiction - Latvian

15m 21sOctober 19, 2025
Checking access...

Loading audio...

Pumpkin Carving Antics: A Delightful Autumn Adventure

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Rīgas klusā ieliņa rudenī.

    A quiet little street in Rīga during autumn.

  • Koku lapas dzeltē, ietves klātas mīkstā segā.

    The leaves of the trees turn yellow, and the sidewalks are covered in a soft carpet.

  • Mājas rotā ķirbji, un durvju priekšā spīd Halloween gaismas.

    Houses are adorned with pumpkins, and Halloween lights shine in front of doors.

  • Vilnis, Laima un Maija stāv uz Laimas mājas lieveņa.

    Vilnis, Laima, and Maija stand on the porch of Laima's house.

  • Viņiem ir plāns – cirst milzīgu ķirbju sejas.

    They have a plan — to carve huge faces into pumpkins.

  • Vilnis ar baisu nopietnību izvelk no somas papīra stencilu kaudzi.

    With a grim seriousness, Vilnis pulls a pile of paper stencils from his bag.

  • "Es gatavojos darīt to perfekti," viņš saka, mēģinot noslēpt savu nedrošību.

    "I'm going to do this perfectly," he says, trying to conceal his insecurity.

  • Laima smej.

    Laima laughs.

  • "Kam vajag stencilus?

    "Who needs stencils?

  • Es vienkārši izmantosšu savu iztēli!

    I'm just going to use my imagination!"

  • " viņa paziņo, jau satverot nazi.

    she announces, already grabbing a knife.

  • Maija paciešami novelk plecus.

    Maija patiently shrugs.

  • "Reālismu, ne pārāk daudz pūļu," viņa saka, izvēloties visvienkāršāko rasējumu – divas acis un smaidu.

    "Realism, not too much effort," she says, choosing the simplest design — two eyes and a smile.

  • Viņa zina, kā draugi var noiet greizi savās mākslas ambīcijās.

    She knows how her friends can go wrong in their artistic ambitions.

  • Strādājot, drīz kļūst skaidrs, ka viņu pārliecība pārsniedz prasmes.

    As they work, it soon becomes clear that their confidence exceeds their skills.

  • Vilnis cīnās ar sarežģītajiem rakstiem uz ķirbja, stencili nobīdās un viss izslīd no rokām.

    Vilnis struggles with the intricate patterns on the pumpkin, stencils slip and everything falls out of his hands.

  • "Ai, nē, tas neizskatās pēc vilka, bet pēc kēksa!

    "Oh no, it doesn't look like a wolf, but like a cupcake!"

  • " viņš izsaucas, košļājot apakšlūpu.

    he exclaims, chewing on his lower lip.

  • Laima nedaudz pārlieku optimistiska, izcērt milzīgu īleni un smaidu, kas izskatās baisāks nekā paredzēts.

    Laima, a bit overly optimistic, carves out a huge mouth and a smile that looks scarier than intended.

  • Maija, izvairīdamās no profesionalitātes slazdiem, ātri izgriež savu dizainu, bet ķirbis vispār neizskatās pārsteidzošs – gluži vienkāršs un gaumīgs.

    Maija, avoiding the traps of professionalism, quickly carves out her design, but the pumpkin doesn't look astonishing at all — rather simple and tasteful.

  • Drīz vien viņu pirmatnējais plāns kļūst par ķīviņu pilnu smiekliem un ķirbja gabalu izkaisījumu pagalmā.

    Soon, their initial plan turns into laughter and a yard scattered with pumpkin pieces.

  • "Es izveidoju mīklu, bet ne mākslas darbu," Vilnis smiedamies atzīst, draugiem noliekšoties uz sūrstošiem sāniem.

    "I made a puzzle, but not a work of art," Vilnis admits, laughing as his friends bend over with aching sides.

  • Kad saulriets apskaidro ieliņu, viņu ķirbju galvas stāv rindā uz lieveņa.

    As the sunset illuminates the street, their pumpkin heads stand in a row on the porch.

  • Katrs no tiem nedaudz šķībs, bet viņu izteiksmes ir pilnas rakstura.

    Each one is slightly crooked, but their expressions are full of character.

  • Turklāt, neviens no viņiem vairs nejūt pārspēti citu.

    Moreover, none of them feel overshadowed anymore.

  • "Mēs esam mākslinieki!

    "We are artists!

  • Mēs radām brīnumu!

    We create wonders!"

  • " Laima secina, kuru prieks pārspēj visus neveiksmīgus iznākumus.

    Laima concludes, whose joy surpasses all unsuccessful outcomes.

  • "Vilni, tavam vilkam ir aizrautīga šarma," Maija pasmaida, iedrošinot draugu.

    "Vilnis, your wolf has an enthusiastic charm," Maija smiles, encouraging her friend.

  • Vilnis pasmaida atpakaļ, atzinīgi paraustot plecus uz savām nepilnībām.

    Vilnis smiles back, appreciatively shrugging off his imperfections.

  • "Tas viss ir labi.

    "It's all good.

  • Tas ir par kopā būšanu," viņš nosaka, sajūtot rudens svaigumu un draudzību ap sevi.

    It's about being together," he declares, feeling the autumn freshness and friendship around him.

  • Un tā, tempā vērpjot māju tālāk, draugi sēž pa nakti, baudot rudens vakaru, ik pa laikam paskatoties uz saviem mirdzošajiem, vietām šķībiem šedevriem.

    And so, with the tempo of the spinning house, the friends sit into the night, enjoying the autumn evening, occasionally glancing at their glowing, slightly crooked masterpieces.