FluentFiction - Latvian

Love in Transition: Chasing Dreams Across Borders

FluentFiction - Latvian

15m 12sNovember 17, 2025
Checking access...

Loading audio...

Love in Transition: Chasing Dreams Across Borders

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Brīnišķīgs rudens vējš plivināja krāsainās lapas, kas klāja Vecrīgas bruģi.

    A wonderful autumn wind fluttered the colorful leaves that covered the cobblestones of Vecrīga.

  • Gaismiņas un karodziņi piestiprināti pie ēku sienām svinēja Latvijas Republikas Proklamēšanas dienu.

    Lights and flags attached to the building walls celebrated the Proclamation Day of the Latvijas Republika.

  • Cilvēki smaidīja, priecājās svinīgajās svinībās.

    People smiled, rejoicing in the festive celebrations.

  • Starp senajām ēkām atradās Ilze un Ralfs.

    Among the ancient buildings stood Ilze and Ralfs.

  • Viņu sejās redzama pretēja spriedze.

    Their faces showed opposite tensions.

  • Ilze, augsta un plāna, skatījās prom uz bruģa galveno ielu.

    Ilze, tall and thin, was looking away towards the main street of the cobblestones.

  • Ralfs, nedaudz zamāk, stāvēja tuvu blakus, ar rūpēm acīs.

    Ralfs, slightly shorter, stood close by, with concern in his eyes.

  • "Man piedāvāja darbu Londonā," Ilze saka, cenšoties saglabāt mierīgu balsi.

    "I was offered a job in London," Ilze said, trying to maintain a calm voice.

  • Viņas sirds gan dauzījās kā traka.

    Her heart, however, was pounding like crazy.

  • Ralfs uzmeta drūmu skatienu.

    Ralfs cast a gloomy look.

  • "Vai tas ir tiešām mūsu vieta nākotnei?

    "Is that really our place for the future?"

  • " viņš jautāja, balsti pārspīlēti mierīgā.

    he asked, in an exaggeratedly calm voice.

  • Ilze norija.

    Ilze swallowed.

  • "Tā ir lieliska iespēja.

    "It's a great opportunity.

  • Es vēlos pierādīt sev un citiem, ka varu to paveikt," viņa teica.

    I want to prove to myself and others that I can do it," she said.

  • Ralfs izelpoja.

    Ralfs exhaled.

  • "Bet te, Latvijā, ir arī mūsu nākotne.

    "But here, in Latvija, is also our future.

  • Man ir saistības pret ģimenes biznesu.

    I have commitments to the family business.

  • Vai tu visu to atstāsi aiz muguras?

    Will you leave all that behind?"

  • " viņš prasīja.

    he asked.

  • Ilze klusēja.

    Ilze was silent.

  • Viņa zināja, cik svarīga Ralfam ir viņa ģimene un uzņēmums.

    She knew how important his family and business were to Ralfs.

  • Bet arī viņas sapņi bija svarīgi.

    But her dreams were important too.

  • "Ralfs, es nevaru atteikties no šīs iespējas.

    "Ralfs, I can't refuse this opportunity.

  • Taču es negribu zaudēt arī tevi," viņa sacīja.

    But I also don't want to lose you," she said.

  • Tomēr bažas vijās viņa vārdos.

    Yet concern wove through his words.

  • "Kā tu redzi mūsu nākotni?

    "How do you see our future?"

  • " viņš jautāja, kad viņi apstājās pie Brīvības pieminekļa.

    he asked, as they stopped by the Brīvības piemineklis.

  • "Pavisam īsi," Ilze atbildēja, "es aizbraukšu.

    "Very briefly," Ilze replied, "I will leave.

  • Bet es atcerēšos tevi, mūs.

    But I will remember you, us.

  • Es nākšu ciemos, un mēs runāsim.

    I will visit, and we will talk.

  • Varbūt, kad laiks ir nogājis, mēs atradīsim risinājumu.

    Maybe, when time has passed, we will find a solution."

  • "Ralfs atvilka dziļu elpu.

    Ralfs took a deep breath.

  • "Būšu pacietīgs.

    "I will be patient.

  • Ja tas ir tas, ko tev vajag.

    If that's what you need.

  • Es atbalstīšu tevi," viņš teica.

    I will support you," he said.

  • Viņi apmainījās ar drūmo, bet izprotošo skatienu.

    They exchanged a somber, yet understanding look.

  • Abi saprata, ka reizēm mīlestība nozīmē pieņemt pārmaiņas un atļaut vienam otram augt.

    Both understood that sometimes love means accepting changes and allowing each other to grow.

  • Latvija, ar visu savu vēsturi un tradīcijām, nevienu neatstāja vienaldzīgu, bet šodien viņu ceļi virzījās ved garām vēsturei - par pagātni un nākotni.

    Latvia, with all its history and traditions, did not leave anyone indifferent, but today their paths led past history - about the past and the future.

  • Un tā, Ilze devās pretim savam sapnim ar sirdi, kas nesāja cerību un solījumu - katrā solī līdzsvarot savu pasauli ar viņas attiecībām.

    And so, Ilze headed towards her dream with a heart carrying hope and a promise – balancing her world with her relationships at every step.

  • Bet Ralfs saprata, ka mīlestība dažkārt nozīmē atbalstīt otru aiz saistībām un neviena attiekšanās nenītot.

    But Ralfs realized that love sometimes means supporting the other beyond commitments and resenting no refusal.