FluentFiction - Norwegian

Bergen Comfort: Sander's Journey to the Perfect Rain Jacket

FluentFiction - Norwegian

14m 15sOctober 6, 2025
Checking access...

Loading audio...

Bergen Comfort: Sander's Journey to the Perfect Rain Jacket

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Byen var våt.

    The town was wet.

  • Regnet trommet lett mot toppen av paraplyene.

    The rain drummed lightly on the tops of the umbrellas.

  • Bryggen i Bergen var som et postkort i høstfarger.

    The harbor in Bergen was like a postcard in autumn colors.

  • Sander, en ung mann fra Østlandet, gikk forsiktig på de glatte brosteinene.

    Sander, a young man from Østlandet, walked carefully on the slippery cobblestones.

  • Han hadde nylig flyttet til byen, til en ny jobb og et nytt liv.

    He had recently moved to the city, to a new job and a new life.

  • Mer enn noe annet, trengte han en ny regnjakke.

    More than anything, he needed a new rain jacket.

  • Sammen med vennene Liv og Erik, gikk Sander fra butikk til butikk.

    Together with his friends Liv and Erik, Sander went from store to store.

  • De fargerike, trehusene langs bryggen gav gaten et historisk preg.

    The colorful wooden houses along the harbor gave the street a historic touch.

  • Et stykke historie, under den grå himmelen.

    A piece of history, under the gray sky.

  • "Se på denne jakkebutikken!

    "Look at this jacket store!"

  • " foreslo Liv, "De har så mange fine regnjakker her.

    suggested Liv, "They have so many nice rain jackets here."

  • " Hun pekte mot et vindu fylt med fargerike plagg.

    She pointed toward a window filled with colorful clothes.

  • Erik nikket enig.

    Erik nodded in agreement.

  • "Det er viktig med en god regnjakke i Bergen," sa Erik, mer som en livserfaring.

    "It's important to have a good rain jacket in Bergen," said Erik, more as a life lesson.

  • "Du kommer aldri til å angre på en av de bedre.

    "You will never regret getting one of the better ones."

  • "Men Sander var usikker.

    But Sander was unsure.

  • Prisene gjorde ham bekymret, og han ønsket også å passe inn.

    The prices worried him, and he also wanted to fit in.

  • Han ville ikke bruke for mye penger, men ønsket å føle seg vel i det nye arbeidet.

    He didn't want to spend too much money but wanted to feel good in the new job.

  • "Jeg trenger noe stilfullt," tenkte Sander høyt.

    "I need something stylish," Sander thought out loud.

  • "Men også noe jeg har råd til.

    "But also something I can afford."

  • " De gikk inni butikken, hvor duften av nytt tøy blandet seg med luften fra gaten gjennom den åpne døren.

    They went into the store, where the scent of new clothes mixed with the air from the street through the open door.

  • Sander prøvde flere jakker.

    Sander tried on several jackets.

  • Liv og Erik gav sine meninger, positive og vennlige.

    Liv and Erik gave their opinions, positive and friendly.

  • En jakke fanget oppmerksomheten hans.

    One jacket caught his attention.

  • Mørkegrønn, med en enkel, men elegant design.

    Dark green, with a simple yet elegant design.

  • Prislappen var rimelig, akkurat på kanten av hans budsjett.

    The price tag was reasonable, just on the edge of his budget.

  • Klokken tikket.

    The clock was ticking.

  • Butikken skulle snart stenge.

    The store would soon close.

  • Sander følte presset.

    Sander felt the pressure.

  • Han prøvde jakken én gang til, kikket i speilet.

    He tried on the jacket one more time, looked in the mirror.

  • Den satt perfekt, føltes som en kapsel av selvtillit.

    It fit perfectly, felt like a capsule of confidence.

  • Han bestemte seg.

    He decided.

  • "Jeg tar denne," sa han, og smilte.

    "I'll take this one," he said, smiling.

  • Det føltes riktig.

    It felt right.

  • På vei ut av butikken, med den nye jakken pakket nøye i en pose, kjente Sander regnet igjen mot ansiktet.

    On the way out of the store, with the new jacket carefully packed in a bag, Sander felt the rain on his face again.

  • Stolt, tok han jakken på, prøvde hetten.

    Proudly, he put on the jacket, tried the hood.

  • Liv og Erik smilte til ham.

    Liv and Erik smiled at him.

  • "Nå ser du ut som en ekte bergenser," sa Liv, mildt ertende.

    "Now you look like a real Bergenser," said Liv, teasing gently.

  • Sander lo lett, tryggere nå.

    Sander laughed lightly, feeling more secure now.

  • Han hadde gjort det riktige valget.

    He had made the right choice.

  • Regnet føltes ikke så kaldt lenger.

    The rain didn't feel as cold anymore.

  • På Bryggen, i regnet, følte han seg hjemme.

    On Bryggen, in the rain, he felt at home.