
Golden Dreams: An Oslo Artist's Halloween Triumph
FluentFiction - Norwegian
Loading audio...
Golden Dreams: An Oslo Artist's Halloween Triumph
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Høsten hadde kledd Oslo i gylne farger.
Autumn had dressed Oslo in golden colors.
Løvene som sprøytet langs Karl Johans gate knaste under føttene til Sander og Ingrid da de gikk mot Nasjonalgalleriet.
The leaves that sprayed along Karl Johans gate crunched under the feet of Sander and Ingrid as they walked towards the Nasjonalgalleriet.
De skulle handle kunstforsyninger til en stor Halloween-utstilling.
They were going to purchase art supplies for a big Halloween exhibition.
Inne på galleriet var det en opplevelse.
Inside the gallery, it was an experience.
Veggene var prydet med mestere som Munch og Vigeland, og taket kastet et mykt, gyllent lys over hallene.
The walls were adorned with masters like Munch and Vigeland, and the ceiling cast a soft, golden light over the halls.
Turister hvisket imponert mens lokalene fylte seg med lav mumling.
Tourists whispered in awe while the premises filled with a low murmur.
Sander var en ambisiøs ung maler.
Sander was an ambitious young painter.
Han hadde en drøm om å få sitt navn kjent blant storheter.
He had a dream of making his name known among the greats.
Ingrid, hans alltid oppmuntrende venn, hadde en smittende entusiasme for kunst.
Ingrid, his always encouraging friend, had a contagious enthusiasm for art.
Hun så alltid potensialet i det han skapte.
She always saw the potential in what he created.
De gikk inn i en liten butikk i nærheten, fulle av kunstmateriell.
They entered a small shop nearby, filled with art supplies.
Hyllene var fylt med malingstuber, pensler og lerreter.
The shelves were stocked with tubes of paint, brushes, and canvases.
Sander begynte å lete gjennom utvalget, men utvalget var magert.
Sander began to search through the selection, but the selection was sparse.
"Å nei," sukket han.
"Oh no," he sighed.
"Dette er alt de har igjen?
"Is this all they have left?"
"Mens de lette, dukket Mikkel opp fra intet.
While they searched, Mikkel appeared out of nowhere.
Han var en kjent kunstner, med et rykte for å være litt arrogant.
He was a well-known artist, with a reputation for being a bit arrogant.
"Sander," sa han med et hevet øyebryn.
"Sander," he said with a raised eyebrow.
"Hva gjør du her?
"What are you doing here?"
"Sander kjente seg nervøs, Mikkel hadde alltid vært en betydelig figur, og hans kritiske blikk var kjent blant kunstkretsene.
Sander felt nervous; Mikkel had always been a significant figure, and his critical eye was familiar among art circles.
"Jeg ser etter pensler," svarte Sander.
"I'm looking for brushes," replied Sander.
Mikkel humret.
Mikkel chuckled.
"Tror du virkelig du kan konkurrere i Halloween-utstillingen?
"Do you really think you can compete in the Halloween exhibition?
Det er mange flinke kunstnere deltar.
There are many talented artists participating."
"Ingrid stirret på Mikkel og skulle akkurat til å si noe da Sander tok et dypt pust.
Ingrid stared at Mikkel and was just about to say something when Sander took a deep breath.
"Jeg tror på arbeidet mitt," svarte Sander rolig.
"I believe in my work," Sander replied calmly.
"Vi får se på utstillingen.
"We'll see at the exhibition."
"Sander snudde seg og oppdaget noe spesielt.
Sander turned around and discovered something special.
En sett pensler, så ut som de hadde blitt oversett.
A set of brushes, looking as if they had been overlooked.
Unike i sin form, akkurat det han trengte for å fullføre sitt verk.
Unique in their form, exactly what he needed to complete his piece.
På utstillingen noen dager senere, var galleriet fylt med en spenning.
At the exhibition a few days later, the gallery was filled with excitement.
All slags kunstverk med Halloween-tema prydet veggene.
All sorts of Halloween-themed artworks adorned the walls.
Sander så nervøst på sitt eget stykke.
Sander looked nervously at his own piece.
Det var en stor, mørk silhuett i lys av en oransje fullmåne.
It was a large, dark silhouette in the light of an orange full moon.
Publikum begynte å samles rundt Sander sitt arbeide.
The audience began to gather around Sander's work.
Hviskingen begynte å bre seg.
Whispering started to spread.
Selv Mikkel sto og observerte.
Even Mikkel stood observing.
Det var en stillhet før applausen brøt ut.
There was a silence before applause broke out.
Ingrid smilte bredt.
Ingrid smiled broadly.
"Jeg sa jo du kunne klare det!
"I told you you could do it!"
"Mikkel nikket sakte, overrasket.
Mikkel nodded slowly, surprised.
"Kanskje jeg tok feil.
"Perhaps I was wrong."
"Sander, med selvtillit, takket for skryten.
Sander, with confidence, thanked them for the praise.
Han følte seg mer selvsikker enn noensinne, klar for større og mer ambisiøse prosjekter.
He felt more confident than ever, ready for bigger and more ambitious projects.
Oslogater var fortsatt dekket i gylne blader da kvelden nærmet seg.
The streets of Oslo were still covered in golden leaves as evening approached.
Takket være hans nyvunne tillit, så han fremtiden i et helt nytt lys.
Thanks to his newfound confidence, he saw the future in a whole new light.