FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

Sincere Strokes: Lúcio’s Art Debut Shines at Aurora Gallery

FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

14m 33sMay 24, 2024

Sincere Strokes: Lúcio’s Art Debut Shines at Aurora Gallery

1x
0:000:00
View Mode:
  • As portas de vidro da Galeria Aurora reluziam com o brilho do sol da tarde.

    The glass doors of the Aurora Gallery gleamed with the afternoon sun.

  • Dentro, o ar tinha um cheiro de tinta fresca e madeira polida.

    Inside, the air smelled of fresh paint and polished wood.

  • Lúcio estava nervoso.

    Lúcio was nervous.

  • Faltavam poucas horas para sua primeira exposição solo.

    There were only a few hours left until his first solo exhibition.

  • Amanda, a curadora da galeria, estava ao seu lado.

    Amanda, the gallery curator, was by his side.

  • Ela olhava os quadros com atenção.

    She looked at the paintings attentively.

  • "Lúcio, estas peças são incríveis", disse ela, sorrindo.

    "Lúcio, these pieces are incredible," she said, smiling.

  • "Você tem um talento especial."

    "You have a special talent."

  • Lúcio respirou fundo e sorriu, seus olhos brilhando de emoção e nervosismo.

    Lúcio took a deep breath and smiled, his eyes glistening with emotion and nervousness.

  • "Obrigado, Amanda. Espero que as pessoas gostem."

    "Thank you, Amanda. I hope people like it."

  • Naquela mesma tarde, Patrícia, uma crítica de arte respeitada, decidiu passar pela galeria.

    That very afternoon, Patrícia, a respected art critic, decided to drop by the gallery.

  • Ela não havia avisado, queria ver a exposição com os olhos do público comum.

    She hadn’t notified anyone, wanting to see the exhibition with the eyes of the general public.

  • Ao entrar, Patrícia foi recebida por Amanda.

    As she entered, Amanda greeted her.

  • "Patrícia, que surpresa! Venha, temos uma nova exposição.

    "Patrícia, what a surprise! Come in, we have a new exhibition.

  • É do Lúcio, um artista promissor."

    It’s Lúcio’s, a promising artist."

  • Patrícia assentiu com a cabeça e começou a caminhar pela galeria.

    Patrícia nodded and began walking through the gallery.

  • Cada quadro contava uma história.

    Each painting told a story.

  • As cores, as formas, os detalhes - tudo prendia sua atenção.

    The colors, the shapes, the details—all captured her attention.

  • Lúcio observava de longe, seu coração acelerado.

    Lúcio watched from a distance, his heart racing.

  • Após um tempo, Patrícia se aproximou de Lúcio.

    After a while, Patrícia approached Lúcio.

  • "Você é o artista?" perguntou.

    "Are you the artist?" she asked.

  • "Sim, sou eu", respondeu Lúcio, tentando manter a calma.

    "Yes, it’s me," Lúcio replied, trying to stay calm.

  • "Gostei muito do seu trabalho", disse Patrícia, sorrindo levemente.

    "I really liked your work," said Patrícia, smiling slightly.

  • "Há uma sinceridade e uma paixão que é rara de se ver.

    "There’s a sincerity and passion that is rare to see.

  • Continue assim."

    Keep it up."

  • Lúcio mal conseguia acreditar nas palavras que ouviu.

    Lúcio could barely believe the words he heard.

  • Seus olhos se encheram de lágrimas de felicidade.

    His eyes filled with tears of happiness.

  • "Muito obrigado, Patrícia.

    "Thank you so much, Patrícia.

  • Suas palavras significam muito para mim."

    Your words mean a lot to me."

  • Amanda se aproximou e colocou a mão no ombro de Lúcio.

    Amanda came closer and placed a hand on Lúcio’s shoulder.

  • "Eu disse que seu trabalho era incrível!"

    "I told you your work was incredible!"

  • Patrícia acenou com a cabeça e se despediu, deixando a galeria.

    Patrícia nodded and took her leave, exiting the gallery.

  • Lúcio sentiu um peso sair de seus ombros.

    Lúcio felt a weight lift off his shoulders.

  • Ele sabia que aquela aprovação podia significar o início de uma carreira brilhante no mundo da arte.

    He knew that this approval could signal the beginning of a brilliant career in the art world.

  • E, assim, a exposição seguiu, com muitas pessoas admirando os quadros.

    And so, the exhibition continued, with many people admiring the paintings.

  • Lúcio sorriu, confiante de que estava no caminho certo, e agradeceu a Amanda por acreditar nele desde o começo.

    Lúcio smiled, confident that he was on the right path, and thanked Amanda for believing in him from the start.

  • A Galeria Aurora se tornou um símbolo de seu início artístico, e ele prometeu nunca esquecer aquele dia especial, onde seu sonho tomou voo.

    The Aurora Gallery became a symbol of his artistic beginning, and he promised never to forget that special day when his dream took flight.

  • Fim

    The End