FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

Healing Courage: A Spring Day in Paraty's Clinic

FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

14m 54sSeptember 23, 2025
Checking access...

Loading audio...

Healing Courage: A Spring Day in Paraty's Clinic

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • O sol brilhava sobre Paraty naquela manhã de primavera.

    The sun shone over Paraty that spring morning.

  • As ruas antigas estavam cheias de flores coloridas, e uma brisa suave vinha do mar.

    The old streets were full of colorful flowers, and a gentle breeze came from the sea.

  • Na clínica da cidade, Matheus ajeitava os papéis no balcão.

    At the town's clinic, Matheus was arranging papers on the counter.

  • Ele gostava de trabalhar lá, apesar da correria e dos desafios.

    He liked working there, despite the hustle and challenges.

  • A primavera trazia muitos casos de dengue, e a clínica estava sempre cheia.

    Spring brought many cases of dengue, and the clinic was always crowded.

  • Isabela entrou na clínica com passos cuidadosos.

    Isabela entered the clinic with careful steps.

  • Ela estava um pouco pálida e suava bastante.

    She was a little pale and sweating a lot.

  • Matheus a notou de imediato e a cumprimentou com um sorriso tranquilizador.

    Matheus noticed her immediately and greeted her with a reassuring smile.

  • "Como posso ajudar?"

    "How can I help?"

  • perguntou ele.

    he asked.

  • "Estou me sentindo estranha desde ontem.

    "I've been feeling strange since yesterday.

  • Acho que peguei alguma coisa", respondeu Isabela, a voz um pouco trêmula.

    I think I've caught something," Isabela replied, her voice a little shaky.

  • Ela era de São Paulo e estava na cidade para relaxar, mas agora estava preocupada com a saúde.

    She was from São Paulo and was in town to relax, but now she was concerned about her health.

  • Matheus se lembrou do aumento nos casos de dengue.

    Matheus recalled the increase in dengue cases.

  • Ele sabia que Renato estava ocupado, então decidiu conduzir os primeiros exames sozinho.

    He knew that Renato was busy, so he decided to conduct the initial tests himself.

  • "Vamos verificar, tudo bem?"

    "Let's check it out, alright?"

  • disse ele, tentando passar confiança, embora sentisse um nó no estômago.

    he said, trying to convey confidence, although he felt a knot in his stomach.

  • Isabela assentiu e Matheus a guiou até a pequena sala de exames.

    Isabela nodded, and Matheus guided her to the small examination room.

  • Enquanto media a temperatura e observava outros sinais, a mente de Matheus estava a mil.

    While he measured the temperature and observed other signs, Matheus' mind was racing.

  • "Febre alta, dor muscular... pode ser dengue", pensou.

    "High fever, muscle pain... it could be dengue," he thought.

  • Havia um silêncio na sala, mas do lado de fora, podia-se ouvir o som do mar e as pessoas conversando.

    There was silence in the room, but outside, one could hear the sound of the sea and people talking.

  • Matheus consultou alguns livros rapidamente e lembrou-se de outros sintomas de dengue.

    Matheus quickly consulted some books and remembered other symptoms of dengue.

  • "Vou te pedir um exame de sangue", informou Matheus, anotando os detalhes.

    "I'm going to request a blood test for you," Matheus informed, jotting down the details.

  • Ele sabia que era melhor verificar logo e ter certeza do que se tratava, antes que a situação piorasse.

    He knew it was better to check soon and be sure of what it was, before the situation worsened.

  • Algumas horas se passaram, e Isabela começou a suar mais, parecia mais fraca.

    A few hours passed, and Isabela started sweating more, appearing weaker.

  • Matheus percebeu que precisava agir rápido.

    Matheus realized he needed to act quickly.

  • Ele decidiu chamar Renato, que estava atendendo outro paciente.

    He decided to call Renato, who was attending to another patient.

  • Renato entrou rapidamente, e Matheus explicou a situação.

    Renato entered quickly, and Matheus explained the situation.

  • O médico fez algumas perguntas e revisou as anotações de Matheus.

    The doctor asked some questions and reviewed Matheus' notes.

  • "Você fez um bom trabalho, Matheus," disse Renato, com um aceno de cabeça aprovador.

    "You did a good job, Matheus," said Renato, with an approving nod.

  • Juntos, eles estabilizaram Isabela e iniciaram o tratamento adequado.

    Together, they stabilized Isabela and started the appropriate treatment.

  • Matheus se sentiu aliviado, mas também orgulhoso.

    Matheus felt relieved but also proud.

  • Quando o dia começou a se acalmar e Isabela estava em repouso, Matheus percebeu que havia conquistado algo importante.

    When the day began to calm and Isabela was resting, Matheus realized he had achieved something important.

  • Ele aprendeu a confiar em si mesmo mais um pouco.

    He learned to trust himself a little more.

  • Naquela clínica em Paraty, entre o barulho suave das ondas e o movimento dos visitantes, Matheus encontrou coragem para enfrentar os próprios medos e fazer diferença.

    In that clinic in Paraty, amidst the gentle sound of the waves and the movement of visitors, Matheus found the courage to face his own fears and make a difference.

  • O sol ainda brilhava, e a brisa do mar parecia mais reconfortante agora.

    The sun still shone, and the sea breeze seemed more comforting now.