FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

A Fossil Discovery: Keeping Grandma's Memory Alive

FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

16m 16sNovember 2, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Fossil Discovery: Keeping Grandma's Memory Alive

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • O ônibus escolar chegava ao Museu de Ciências com um grupo de estudantes, todos animados para a visita.

    The school bus arrived at the Museu de Ciências with a group of students, all excited for the visit.

  • Era primavera, e o cheiro de flores enchia o ar.

    It was spring, and the smell of flowers filled the air.

  • Mateus olhava pela janela, pensativo.

    Mateus looked out the window, thoughtful.

  • Ele sabia que o Dia de Finados se aproximava e sentia falta da avó, que sempre falava sobre os grandes mistérios do mundo.

    He knew that Dia de Finados was approaching and missed his grandmother, who always talked about the great mysteries of the world.

  • Ao desembarcar, Mateus foi saudado por Sofia.

    As he disembarked, Mateus was greeted by Sofia.

  • "Vamos ver os dinossauros primeiro!"

    "Let's see the dinosaurs first!"

  • disse ela, com um sorriso brilhante.

    she said, with a bright smile.

  • Mateus concordou, embora seus pensamentos ainda estivessem na avó.

    Mateus agreed, although his thoughts were still on his grandmother.

  • "Lembra dela nas histórias de dinossauros?

    "Remember her in the dinosaur stories?"

  • ", perguntou Sofia, tentando animá-lo.

    asked Sofia, trying to cheer him up.

  • Lucas, rival amigável de Mateus, apareceu logo em seguida.

    Lucas, Mateus's friendly rival, appeared shortly after.

  • "Eu vou encontrar a melhor exposição antes de você, Mateus!

    "I'm going to find the best exhibit before you, Mateus!"

  • ", provocou ele com um olhar desafiador.

    he teased with a challenging look.

  • Mateus suspirou, mas decidiu não entrar na competição.

    Mateus sighed but decided not to enter the competition.

  • Ele tinha outro objetivo naquele dia.

    He had another goal that day.

  • Dentro do museu, o grupo foi inundado por cores vibrantes e sons animados.

    Inside the museum, the group was inundated with vibrant colors and animated sounds.

  • As janelas gigantes deixavam o sol passar, iluminando os esqueletos de dinossauros, magníficos em sua imponência.

    The massive windows let the sun in, illuminating the dinosaur skeletons, magnificent in their grandeur.

  • Mateus deixou Lucas correr à frente, ocupado em fazer descobertas próprias.

    Mateus let Lucas run ahead, busy with his own discoveries.

  • Em vez disso, ele pegou um pequeno caderno do bolso.

    Instead, he took a small notebook from his pocket.

  • Era o diário que sua avó lhe deixara, com anotações sobre descobertas científicas que ela amava.

    It was the diary that his grandmother had left him, with notes about scientific discoveries she loved.

  • Os olhos de Mateus vasculhavam as páginas, procurando algo que o conectasse ao que estava ao seu redor.

    Mateus's eyes skimmed through the pages, looking for something that connected him to his surroundings.

  • Ele parou em um desenho de um fóssil que a avó desenhara.

    He paused at a drawing of a fossil that his grandmother had sketched.

  • Com determinação, ele seguiu até a exposição de dinossauros.

    With determination, he headed to the dinosaur exhibit.

  • Ao chegar ao local, entre as imensas estruturas de ossos antigos, Mateus avistou um fóssil que parecia idêntico ao do diário.

    Upon reaching the spot, amidst the immense structures of ancient bones, Mateus spotted a fossil that looked identical to the one in the diary.

  • Seu coração bateu rápido com a emoção.

    His heart raced with excitement.

  • Era como se sua avó estivesse ao seu lado naquele momento, compartilhando mais uma descoberta com ele.

    It was as if his grandmother were by his side at that moment, sharing another discovery with him.

  • "Encontrei!"

    "I found it!"

  • exclamou Mateus, esquecendo de sua voz baixa.

    exclaimed Mateus, forgetting his low voice.

  • Sofia se aproximou, curiosa.

    Sofia approached, curious.

  • "O que foi?

    "What is it?"

  • ", perguntou ela.

    she asked.

  • "Esse fóssil!

    "This fossil!

  • Está no diário da minha avó!

    It's in my grandmother's diary!"

  • ", disse Mateus, sentindo as lágrimas de saudade e alegria.

    said Mateus, feeling tears of longing and joy.

  • Sofia viu a importância do momento e encorajou Mateus a contar a seu professor.

    Sofia saw the importance of the moment and encouraged Mateus to tell his teacher.

  • Juntos, foram até o Sr. Lima, que ouviu a história com atenção e encorajou Mateus a compartilhar sua descoberta com a classe.

    Together, they went to Sr. Lima, who listened to the story attentively and encouraged Mateus to share his discovery with the class.

  • Mateus, agora mais inspirado, falou com paixão.

    Mateus, now more inspired, spoke with passion.

  • Sua voz tinha um toque pessoal, marcado pelo amor e pela memória de sua avó.

    His voice had a personal touch, marked by love and the memory of his grandmother.

  • Seus colegas, incluindo Lucas, ouviram com admiração.

    His classmates, including Lucas, listened with admiration.

  • Nesse dia, Mateus percebeu que a lembrança de sua avó era uma força dentro de si, e que a ciência também podia ser um caminho para manter essa conexão viva.

    On that day, Mateus realized that the memory of his grandmother was a strength inside him and that science could also be a way to keep that connection alive.

  • A visita ao museu terminou, mas Mateus sentiu que havia encontrado algo muito maior do que um fóssil.

    The museum visit ended, but Mateus felt he had found something much greater than a fossil.

  • Ele encontrou paz e um novo jeito de manter viva a memória de sua avó.

    He found peace and a new way to keep his grandmother's memory alive.

  • Enquanto o ônibus voltava, Sofia e Mateus conversavam sobre suas próximas aventuras, prontos para descobrir o mundo com curiosidade e lembrança.

    As the bus returned, Sofia and Mateus talked about their next adventures, ready to discover the world with curiosity and remembrance.