FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

From Behind the Lens: Mateus' Journey to Confidence

FluentFiction - Portuguese 🇧🇷

14m 30sJanuary 18, 2026
Checking access...

Loading audio...

From Behind the Lens: Mateus' Journey to Confidence

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ibirapuera Parque estava vibrante naquele dia de verão.

    Ibirapuera Parque was vibrant that summer day.

  • As crianças estavam animadas com o passeio da escola.

    The children were excited about the school trip.

  • Mateus caminhava lentamente, observando tudo ao redor com sua câmera.

    Mateus walked slowly, observing everything around with his camera.

  • Ele adorava a natureza e tinha um olho especial para capturar momentos únicos.

    He loved nature and had a special eye for capturing unique moments.

  • Mas, Mateus era tímido e escondia suas fotos dos outros.

    But, Mateus was shy and hid his photos from others.

  • Luana, uma menina cheia de energia e que adorava pintar, aproximou-se de Mateus.

    Luana, a girl full of energy who loved painting, approached Mateus.

  • "Ei, Mateus!

    "Hey, Mateus!

  • Posso ver suas fotos?"

    Can I see your photos?"

  • ela perguntou com um sorriso.

    she asked with a smile.

  • Mateus hesitou, mas a gentileza de Luana o encorajou a mostrar algumas imagens.

    Mateus hesitated, but Luana's kindness encouraged him to show her some images.

  • "Uau!

    "Wow!

  • Essas são incríveis!

    These are amazing!

  • Você deveria compartilhá-las com a turma," disse Luana.

    You should share them with the class," said Luana.

  • Mateus ficou vermelho, nervoso com a ideia.

    Mateus blushed, nervous about the idea.

  • Ele queria mostrar suas fotos, mas o medo do julgamento era grande.

    He wanted to show his photos, but the fear of judgment was strong.

  • Luana respeitou seu silêncio, porém não desistiu.

    Luana respected his silence but didn't give up.

  • "Você tem talento, Mateus.

    "You have talent, Mateus.

  • Não precisa ter medo," ela falou suavemente.

    You don't need to be afraid," she spoke softly.

  • O sol batia nas árvores, gerando sombras interessantes no chão.

    The sun hit the trees, creating interesting shadows on the ground.

  • De repente, Mateus avistou um raro pássaro azul entre os galhos.

    Suddenly, Mateus spotted a rare blue bird among the branches.

  • Sua mão tremia levemente enquanto ajustava a lente.

    His hand trembled slightly as he adjusted the lens.

  • Com um clique rápido, ele capturou a imagem perfeita.

    With a quick click, he captured the perfect image.

  • O grupo de estudantes notou o alvoroço.

    The group of students noticed the excitement.

  • Todos queriam ver o pássaro misterioso.

    Everyone wanted to see the mysterious bird.

  • Mateus, hesitante no início, mostrou a foto para Luana, que imediatamente chamou os colegas.

    Mateus, hesitant at first, showed the photo to Luana, who immediately called the classmates.

  • Aos poucos, uma roda de crianças se formou em torno de Mateus, admirando a foto.

    Gradually, a circle of children formed around Mateus, admiring the photo.

  • A atenção dos colegas era nova para Mateus, mas, surpreendentemente, ele sentiu uma onda de confiança.

    The attention from his classmates was new to Mateus, but, surprisingly, he felt a wave of confidence.

  • Luana, vendo a excitação no ar, perguntou: "Você gostaria de colocar essa foto no jornal da escola?"

    Luana, seeing the excitement in the air, asked, "Would you like to put this photo in the school newspaper?"

  • Mateus pensou rapidamente.

    Mateus thought quickly.

  • O olhar de expectativa dos amigos o fez perceber que talvez fosse hora de se abrir.

    The expectant look of his friends made him realize that maybe it was time to open up.

  • "Sim", ele respondeu com um sorriso tímido.

    "Yes," he replied with a shy smile.

  • "Vamos colocar."

    "Let's put it in."

  • Nos dias seguintes, Mateus sentiu a diferença.

    In the following days, Mateus felt the difference.

  • Sua foto no jornal chamou a atenção, e ele percebeu que as pessoas valorizavam seu talento.

    His photo in the newspaper caught attention, and he realized that people valued his talent.

  • Seu coração estava mais leve, e ele se sentia motivado a capturar mais momentos incríveis.

    His heart was lighter, and he felt motivated to capture more incredible moments.

  • E assim, no calor do verão, entre os caminhos verdes do Ibirapuera, Mateus descobriu mais do que apenas a beleza da natureza; ele descobriu a confiança dentro de si.

    And so, in the heat of summer, among the green paths of Ibirapuera, Mateus discovered more than just the beauty of nature; he discovered the confidence within himself.

  • Luana estava satisfeita em ver seu amigo brilhar.

    Luana was pleased to see her friend shine.

  • Agora, eles sabiam que a arte podia ser compartilhada, levando alegria e inspiração a todos ao seu redor.

    Now they knew that art could be shared, bringing joy and inspiration to everyone around them.