FluentFiction - Polish

Tatry Trails: Discovering Nature and Friendship

FluentFiction - Polish

15m 01sJanuary 22, 2026
Checking access...

Loading audio...

Tatry Trails: Discovering Nature and Friendship

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Kasia, Mateusz i Zofia szli przez zaśnieżone Tatry.

    Kasia, Mateusz and Zofia were walking through the snow-covered Tatry.

  • Poranek był bardzo zimny.

    The morning was very cold.

  • Kasia trzymała notes i stale coś zapisywała.

    Kasia held a notebook and was constantly jotting something down.

  • Jej dłonie były czerwone od mrozu, ale nie przeszkadzało jej to.

    Her hands were red from the frost, but it didn't bother her.

  • Była zdeterminowana.

    She was determined.

  • - Mateusz, popatrz na tę roślinę - Kasia wskazała na zasypany śniegiem krzew.

    "Mateusz, look at this plant," Kasia pointed to a shrub covered in snow.

  • - Wygląda jak wszystkie inne - odpowiedział Mateusz z nutą niezadowolenia.

    "It looks like all the others," replied Mateusz with a hint of dissatisfaction.

  • Zarówno Kasia, jak i Mateusz musieli zrozumieć, że ten wyjazd to coś więcej niż tylko zdobywanie ocen.

    Both Kasia and Mateusz had to understand that this trip was about more than just getting grades.

  • Zofia, zauważywszy napięcie, spróbowała zmienić temat.

    Zofia, noticing the tension, tried to change the subject.

  • - Kasia, co planujesz zrobić z tymi wszystkimi notatkami?

    "Kasia, what do you plan to do with all these notes?"

  • - zapytała Zofia z uśmiechem.

    asked Zofia with a smile.

  • - Chcę napisać raport i pokazać, jak ważne są te badania - odpowiedziała z pasją.

    "I want to write a report and show how important this research is," she replied passionately.

  • Wędrowali dalej, a droga stawała się coraz trudniejsza.

    They continued hiking, and the path became increasingly difficult.

  • Wiatr wiał mocno, śnieg praktycznie oślepiał.

    The wind blew strongly, and the snow was practically blinding.

  • Kasia nie była jednak gotowa się poddać.

    But Kasia was not ready to give up.

  • - Musimy dojść jeszcze kawałek.

    "We need to go a bit further.

  • Tam powinny być ślady zwierząt - powiedziała z determinacją.

    There should be animal tracks there," she said with determination.

  • Mateusz wzruszył ramionami, ale szedł dalej.

    Mateusz shrugged but kept going.

  • Kilka minut później Kasia nagle przystanęła.

    A few minutes later, Kasia suddenly stopped.

  • - Patrzcie!

    "Look!

  • To ślady głuszca!

    These are głuszec tracks!"

  • - wykrzyknęła z podekscytowaniem.

    she exclaimed excitedly.

  • Oboje przyglądali się z zachwytem.

    Both of them looked on in awe.

  • To mogło być kluczem do ich badań.

    This could be key to their research.

  • Mateusz zaczynał rozumieć, jak ważne były te chwile.

    Mateusz began to understand how important these moments were.

  • - Może nie jest to takie nudne, jak myślałem - powiedział, próbując ukryć zainteresowanie.

    "Maybe it's not as boring as I thought," he said, trying to hide his interest.

  • Razem z Zofią pomogli Kasi sfotografować i opisać ślady.

    Together with Zofia, they helped Kasia photograph and describe the tracks.

  • Zebrali próbki śniegu do analiz.

    They collected snow samples for analysis.

  • Kasia czuła, że to przełomowy moment.

    Kasia felt it was a breakthrough moment.

  • Po powrocie na uczelnię, zaprezentowali swoje odkrycia.

    Upon returning to the university, they presented their discoveries.

  • Profesor był pod wrażeniem.

    The professor was impressed.

  • - Świetna robota, zespołowo - powiedział z uznaniem.

    "Great teamwork," he said with appreciation.

  • Kasia poczuła się pewniejsza.

    Kasia felt more confident.

  • Wiedziała, że zasłużyła na rekomendację.

    She knew she had earned a recommendation.

  • Mateusz zrozumiał znaczenie ich badań.

    Mateusz understood the significance of their research.

  • Obiecał też bardziej angażować się w przyszłe projekty.

    He also promised to be more involved in future projects.

  • Zofia, widząc ich sukces, czuła ulgę i dumę.

    Zofia, seeing their success, felt relief and pride.

  • Wiedziała, że ich przyjaźń tylko się wzmocniła podczas tej wycieczki.

    She knew their friendship had only strengthened during this trip.

  • Tatry pozostaną w ich pamięci jako miejsce, w którym nie tylko odkryli naukowe tajemnice, ale także lepiej poznali siebie nawzajem.

    The Tatry would remain in their memory as a place where they not only discovered scientific secrets but also got to know each other better.