FluentFiction - Portuguese 🇵🇹

Secrets of Lisbon: A Day of Heritage and Friendship

FluentFiction - Portuguese 🇵🇹

15m 06sJune 21, 2025
Checking access...

Loading audio...

Secrets of Lisbon: A Day of Heritage and Friendship

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Afonso e Clara caminhavam pelo Mosteiro dos Jerónimos, inspirado pelas histórias e pela arquitetura Manuelina.

    Afonso and Clara were walking through the Mosteiro dos Jerónimos, inspired by the stories and the Manuelina architecture.

  • O sol de verão brilhava, e o dia prometia ser inesquecível.

    The summer sun was shining, and the day promised to be unforgettable.

  • Clara, cuidadosa e organizada, tinha planeado cada detalhe da visita.

    Clara, careful and organized, had planned every detail of the visit.

  • Afonso, por outro lado, levava em si um segredo: estava ali para descobrir um pouco mais sobre os seus antepassados que, segundo ele, tinham ligações a Lisboa.

    Afonso, on the other hand, carried a secret: he was there to learn a bit more about his ancestors who, according to him, had connections to Lisboa.

  • "Olha, Clara!

    "Look, Clara!

  • As torres são incríveis," disse Afonso, olhando para cima, mas com a mente nas histórias da sua família.

    The towers are amazing," said Afonso, looking up but with his mind on his family's stories.

  • Clara sorriu, consultando o mapa dos locais que visitariam.

    Clara smiled, checking the map of the places they would visit.

  • "Vamos seguir, temos muito a ver," respondeu ela.

    "Let's keep going, we have a lot to see," she replied.

  • Enquanto avançavam, Afonso viu uma pequena placa que mencionava um arquivo.

    As they moved forward, Afonso saw a small sign mentioning an archive.

  • O coração dele bateu mais forte.

    His heart beat faster.

  • Ele hesitou, mas depois decidiu.

    He hesitated but then decided.

  • "Clara, que tal explorarmos ali?

    "Clara, how about we explore over there?

  • Pode ser interessante," sugeriu Afonso, apontando na direção da placa.

    It might be interesting," suggested Afonso, pointing in the direction of the sign.

  • Clara estava surpreendida.

    Clara was surprised.

  • "Afonso, não está no nosso plano... mas posso ver que queres muito," respondeu ela, ponderando.

    "Afonso, it's not in our plan... but I can see you really want to," she replied, pondering.

  • Naquele momento, ela decidiu que a felicidade do amigo era mais importante que seguir rigidamente o plano.

    At that moment, she decided that her friend's happiness was more important than strictly following the plan.

  • Dirigiram-se ao arquivo.

    They headed to the archive.

  • O caminho estava quase deserto, em contraste com o mosteiro repleto de turistas.

    The path was almost deserted, in contrast to the monastery filled with tourists.

  • Quando finalmente chegaram, uma senhora simpática estava prestes a fechar a porta.

    When they finally arrived, a kind lady was about to close the door.

  • "Desculpe, o arquivo vai fechar daqui a pouco," disse ela gentilmente.

    "Sorry, the archive is closing soon," she said gently.

  • Afonso ficou desapontado, mas Clara, com o seu jeito persuasivo, pediu à senhora que lhes deixasse apenas alguns minutos.

    Afonso was disappointed, but Clara, with her persuasive manner, asked the lady to give them just a few minutes.

  • "Por favor, viemos de longe e este é um momento especial para o meu amigo," explicou ela com sinceridade.

    "Please, we came from far away, and this is a special moment for my friend," she explained sincerely.

  • A senhora, tocada pela dedicação de Clara, fez um gesto afirmativo.

    The lady, touched by Clara's dedication, nodded affirmatively.

  • "Cinco minutos," disse ela.

    "Five minutes," she said.

  • Dentro do arquivo, Afonso e Clara procuraram rapidamente.

    Inside the archive, Afonso and Clara searched quickly.

  • Afonso encontrou um documento que mencionava uma data e um nome familiar.

    Afonso found a document that mentioned a date and a familiar name.

  • Sorriu ao lembrar-se das histórias do seu avô.

    He smiled, remembering his grandfather's stories.

  • O tempo dado foi curto, mas intenso.

    The time given was short but intense.

  • Quando saíram, Afonso estava grato e clareza em Clara tinha revelado uma nova face.

    When they left, Afonso was grateful, and clarity in Clara had revealed a new side.

  • Ao regressarem ao sol do pátio, Afonso virou-se para Clara com um sorriso.

    As they returned to the courtyard's sun, Afonso turned to Clara with a smile.

  • "Obrigado, Clara.

    "Thank you, Clara.

  • Hoje não encontraríamos o que eu buscava sem ti."

    Today we wouldn't have found what I was looking for without you."

  • Clara riu.

    Clara laughed.

  • "Foi uma aventura e tanto, Afonso.

    "It was quite an adventure, Afonso.

  • Gostei de sair do plano por algo tão importante."

    I enjoyed going off the plan for something so important."

  • Enquanto caminhavam, apreciando a beleza e a história ao redor, ambos sabiam que aquela visita ao Mosteiro dos Jerónimos tinha sido mais do que uma simples exploração turística.

    While they walked, appreciating the beauty and history around them, both knew that this visit to the Mosteiro dos Jerónimos had been more than just a simple tourist exploration.

  • Foi um dia de descoberta, amizade e novas promessas.

    It was a day of discovery, friendship, and new promises.